"ربما انت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht bist du
        
    • vielleicht hast du
        
    • Sie vielleicht
        
    • Vielleicht warst du
        
    • Vielleicht sind Sie
        
    • Vielleicht habt Ihr
        
    • Vielleicht verstehst
        
    • Vielleicht haben Sie
        
    • Vielleicht findest du
        
    Vielleicht bist du kein Schriftsteller. Warum machst du nicht etwas anderes? Open Subtitles حسنا ربما انت لست كاتبا لماذا لا تفعل شيئا آخر؟
    Vielleicht bist du in kaltes Wasser gefallen und hast dich unterkühlt. Open Subtitles ربما انت تشعر وكأنك في ماء مجمد وستنخفض درجة حرارتك
    vielleicht hast du Recht, Spionage und Babys passen einfach nicht zusammen. Open Subtitles ربما انت على حق التجسس والأبوة والأمومة فقط لن يتوافقان
    Es ist nur, ich habe gedacht,... vielleicht hast du dir das ausgedacht, damit ich meine Brüder zurückpfeifen würde. Open Subtitles انا فقط اعتقدت ربما انت تختلق هذا حتى اجعل اخي يتوقف
    Nein, im Moment nicht. Ich nicht, aber Sie vielleicht. Open Subtitles انا ليس عندي اي أسالة اخري, و لكم ربما انت لديك
    Vielleicht warst du ja im Krieg. Open Subtitles . ربما انت لم تشارك فى حملة عنيفة
    Keine Angst, alles gut. Vielleicht bist du für mich auch nur Motivation. Open Subtitles لا تقلق , هذا جيد ربما انت فقط مُشجع لي ايضاً
    Wie du meinst. Vielleicht bist du noch nicht erwachsen, aber ich schon. - Ok. Open Subtitles اتعرف ذلك جيد ربما انت كبرت وانا لازلت صغيرة
    Vielleicht bist du so schuldig, wie mein Dad sagt, dass du es wärst. Open Subtitles ربما انت احد الجانحيين ابي يقول انك كذلك
    Vielleicht bist du stärker als ich, aber ich glaube, je länger ich hier bin, desto mehr ziehen sie mich auf ihre Seite. Open Subtitles ربما انت اقوى مني لكنني اشعر كلما بقيت هنا كلما زادت فرصه تمكنهم مني
    Vielleicht bist du es. Ist dir was die Büchse raufgekrochen? Open Subtitles ربما انت هل زحف شىء على مؤخرتك
    Ich verbrachte viel Zeit mit ihnen, tolle Tiere. Vielleicht bist du ein Pinguin, Tim, aber Julie nicht. Sie ist eine Löwin. Open Subtitles البطاريق تقعل لقد قضيت الكثير من الوقت مع البطاريق وانهم رائعون ربما انت بطريق ايضا لكن (جولى) ليست بطريق
    Auf die Gefahr hin, dein tierisches Ego zu verletzen... vielleicht hast du das nicht. Open Subtitles مخاطِرةً بخدش كبرايائك المتوحش ربما انت لم تنقذني
    vielleicht hast du nicht das Zeug zum Prediger. Vielleicht erzählst du nur Scheiße. Open Subtitles ربما لا يمكنك ان تكون واعظاً ربما انت شئ قذر لا قيمه له
    vielleicht hast du deine Meinung geändert, aber ich freue mich total. Open Subtitles ربما انت غيرت رأيك لكن انا متحمس تماما
    Nein, im Moment nicht. Ich nicht, aber Sie vielleicht. Open Subtitles انا ليس عندي اي أسالة اخري, و لكم ربما انت لديك
    Vielleicht warst du einsam. Open Subtitles ربما انت وحيده.
    Vielleicht sind Sie nicht mehr der Mann, der ausgezeichnet wurde. Open Subtitles ربما انت لست نفس الرجل الذى اكتسب الكثير من الشجاعه
    Habt ihr Hunger? Vielleicht habt Ihr Hunger. Da weiß ich genau das Richtige. Open Subtitles ربما انت جائعون لقد خطر لي فكرة رائعة
    Vielleicht verstehst du's jetzt nicht, aber nach dem Kampf wirst du's verstehen. Open Subtitles ربما انت لا تعرف ما اتكلم بخصوصه الآن لكن مبدئى ان انهى ذلك
    Vielleicht haben Sie ständig Notfälle. Open Subtitles ربما انت مثل اولاءك الرجال اللذين يختلقون الحالات الطارئة
    Vielleicht findest du mich einfach nicht attraktiv. Open Subtitles لااعرف... ربما انت فقط. ربما فقط انت لاتجدني جميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus