"ربما على" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht sollte einer
        
    • Vielleicht auf
        
    • Vielleicht sollte ich
        
    • wahrscheinlich
        
    Vielleicht sollte einer von uns mit ihm reden? Open Subtitles ربما على أحدهم .. الذهاب لمخاطبته ؟
    Vielleicht sollte einer von uns zum Haus gehen. Open Subtitles ربما على أحدنا الذهاب للمنزل
    Und im Kern dieser Krise von mir spürte ich irgendwie, dass das Leben der Musik mich gewählt hatte, wo ich irgendwie, Vielleicht auf eine sehr naive Art, spürte, dass das Pennerviertel tatsächlich jemanden wie Paul Farmer brauchte und nicht einen weiteren klassischen Musiker, der auf Bunker Hill spielt. TED وفي لب ازمتي هذه، شعرت بطريقة ما ان حياة الموسيقى اختارتني، حيث بطريقة ما ربما على الارجح في احساس ساذج، شعرت ان ما تحتاجه سكيد رو حقاً هو شخص مثل بول فارمر وليس موسيقي تقليدي آخر يعزف على بانكر هيل
    Vielleicht auf einer Truhe? Open Subtitles واحدة من تلك ؟ ربما على تابوت؟
    Vielleicht sollte ich lieber kandidieren und du arbeitest für mich, falls du... Open Subtitles أنا لا أخسر أبدا ربما على أن أترشح وأنت يمكنك أن تعمل عندى
    Vielleicht sollte ich meinen Behälter wieder mitnehmen. Open Subtitles .حسنا ربما على استعادة مرحاضي في حالة إن غابوا كثيرا
    Das ist wahrscheinlich eher ein Mülltaucher, - jemand, der den Abfall durchsucht. Open Subtitles ربما على الأرجح متطفل ما أو ربما أحد ما يحاول توريطك
    Und wenn man fertig ist und das Produkt erwerben möchte, mit dem personalisierten Design, klickt man "Enter" und die Daten werden konvertiert in die Daten, die ein 3D-Drucker lesen kann, werden an einen 3D-Drucker weitergeleitet, der Vielleicht auf Ihrem Schreibtisch steht. TED و عندما يكون شخص ما على استعداد لشراء المنتج في تصميمه الشخصي فانه يضغط "دخول" و تلك البيانات تتحول الى بيانات تستطيع الطابعة قراءتها و يتم نقلها الى الطابعة ربما, على سطح مكتب احدهم
    Ein Symbol. Vielleicht auf einem Schild. Open Subtitles رمز ، ربما على درع
    Vielleicht auf Altair IV, aber noch nie auf der Erde. Open Subtitles ربما على كوكب ( التير ) ولكن ليس على الارض
    Vielleicht sollte ich mich zuerst allein umschauen. Open Subtitles ربما على أن ألق نظرة أولا فكرة جيدة
    oder Vielleicht sollte ich auch einfach jedem die Mühe sparen Open Subtitles أو ربما على توفير العناء على الجميع
    Vielleicht sollte ich ihnen sagen, wie verrückt du geworden warst. Open Subtitles ربما على ان اقول لهم كم انت برئ
    Nahm direkt auf einem Flashdrive auf, wahrscheinlich in einer 15 Minuten-Schleife. Open Subtitles تسجّل مباشرة داخل قرص محمول، ربما على مجال 15 دقيقة.
    Ich wurde beschattet. Das müssen die Bundesagenten gewesen sein. wahrscheinlich sind sie auch an dir dran. Open Subtitles وصلت للمتعقب لابد أنهم المباحث ربما على ظهرك أيضاَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus