"ربما عليكِ أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht solltest du
        
    • sollten Sie
        
    Vielleicht solltest du nur für heute Nacht weiter den Strand runterziehen. Open Subtitles ماذا؟ ربما عليكِ أن تنتقلي إلى الشاطئ لهذه الليلة فحسب
    Vielleicht solltest du ihn mit anderen Vergewaltigungsopfern reden lassen. Open Subtitles ربما عليكِ أن تجعليهِ يتكلّم مع شخصٍ آخر تمَ اغتصابُه
    Vielleicht solltest du noch mal hingehen und ihm bzw. ihr 1.000 Dollar anbieten. Open Subtitles عدنا للتكلم عن القبّعة ربما عليكِ أن تعودي إلى هناك وتعرضي عليه أو عليها ألف دولار
    Vielleicht sollten Sie doch ein bisschen mehr Angst vor mir haben. Open Subtitles إذاً ربما... ربما عليكِ أن تخافي مني أكثر قليلاً حالياً.
    Aber vielleicht sollten Sie eine Auszeit nehmen. Open Subtitles لكن ربما عليكِ أن تأخذي رحلة غياب
    Ich meine nur, Vielleicht solltest du etwas anderes machen. Irgendwas anderes. Open Subtitles أقول فقط أنه ربما عليكِ أن تعملي شئ آخر أي شئ آخر
    Vielleicht solltest du versuchen, ihn von dem abzuhalten, was er gerne tut. Open Subtitles ربما عليكِ أن تحاول منعه من فعل ما يريد.
    Vielleicht solltest du weniger trinken... und mehr an die frische Luft gehen. Open Subtitles ... ربما عليكِ أن تقلعي عن الشراب لفترة ... اشربي ...
    Vielleicht solltest du mit dem Seminar warten. Open Subtitles على أية حال , ربما عليكِ أن تنتظري بخصوصِ تلك الندوة
    Vielleicht solltest du es herausfinden und mich dann anrufen. Open Subtitles ربما عليكِ أن تعرفِ ثم أتصلى بي
    Vielleicht solltest du ihn sehen und darüber hinwegkommen. Open Subtitles ربما عليكِ أن تزوريه و تتخطي الأمر
    Georgina, Vielleicht solltest du, mit mir mitkommen. Open Subtitles جورجينا، ربما عليكِ أن تأتي معي
    Vielleicht solltest du ihnen doch schreiben. Open Subtitles ربما عليكِ أن تكتبي إليهم بعد كل شيء
    Vielleicht solltest du es versuchen und dich ausruhen. Open Subtitles ربما عليكِ أن تحاولي أن ترتاحي.
    Vielleicht solltest du Rowdy nur was Gutes tun. Open Subtitles ربما عليكِ أن تقومي بعمل شيء لطيف لـ(راودي), كأن تنظفيه مثلاً
    Vielleicht solltest du eine Runde aussetzen. Open Subtitles ربما عليكِ أن ترتاحي
    Aber Vielleicht solltest du es hören. Open Subtitles ولكن ربما عليكِ أن تسمعينها
    Vielleicht sollten Sie umziehen. Open Subtitles ربما عليكِ أن تذهبين
    - Wir sollten Sie leeren. - Nein! Open Subtitles ولا يظهر عليكِ شئ، ربما عليكِ أن تنهي هذه - !
    V...viel... vielleicht sollten Sie aufhören. Open Subtitles ربما عليكِ أن تتوقفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus