"ربما كان ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht war das
        
    • Vielleicht war es
        
    • Vielleicht ist das
        
    • Vielleicht lag es am
        
    Vielleicht war das gut für die Menschheit, und es war auf jeden Fall gut für die Escobars. Open Subtitles ربما كان ذلك جيداً للبشرية وبالتأكيد كان في صالح عائلة إسكوبار
    Vielleicht war das Erbeben gar kein Zeichen. Open Subtitles ربما كان ذلك الزلزال ليس إشارة
    Vielleicht war das alles nur eine sinnlose Suche. Open Subtitles ربما كان ذلك مجرّد مطاردة لأوزّة وحشيّة
    Vielleicht war es nur ein Riesenzufall, genau wie unsere Beziehung. Open Subtitles ربما كان ذلك مجرد صدفة عملاقة، مثل هذه العلاقة
    Vielleicht war es richtig. Allerdings weiß ich nicht..." Open Subtitles . ربما,كان ذلك العمل الصحيح برغم ذلك,أنا لا أعلم...
    Vielleicht ist das das Problem. Ich weiß nicht mehr, was ich glauben soll. Open Subtitles ربما كان ذلك هو المشكلة لا أعلم حقاً بما أفكر ثانية
    Vielleicht lag es am Video. Open Subtitles لا أعرف . ربما كان ذلك الفديو وحسب الذي ارعبني
    - Vielleicht war das ein Fehler. Open Subtitles ربما كان ذلك خطأ
    Vielleicht war das alles ein Riesenfehler. Open Subtitles .ربما كان ذلك غلطة كبيرة
    - Vielleicht war das eine schlechte Entscheidung. Open Subtitles - ربما كان ذلك خيارا سيئا.
    Vielleicht war das eine Warnung. Open Subtitles ربما كان ذلك تحذيرا. نعم!
    Vielleicht war es auf meinem schottischen Schloss oder in dem Weingut in Frankreich. Open Subtitles ربما كان ذلك فى قلتعى فى سكوتلندا أو مزرعة العنب خاصتى فى جنوب فرنسا ؟ -لا
    Vielleicht war es auf meinem schottischen Schloss oder in dem Weingut in Frankreich. Open Subtitles ربما كان ذلك فى قلتعى فى سكوتلندا أو مزرعة العنب خاصتى فى جنوب فرنسا ؟ -لا
    Ja, Vielleicht war es das. Vielleicht ist er ja krank gewesen. Open Subtitles أجل، ربما كان ذلك ربما كان مريضاً
    Vielleicht war es Opium oder Weihrauch? Open Subtitles ربما كان ذلك بسبب أفيون أو بخور
    Oder Vielleicht war es auch nur ich. Open Subtitles أو ربما كان ذلك نابعاً مني أنا.
    Vielleicht war es ein Geschenk? Open Subtitles ربما كان ذلك... هدية؟
    Aber Vielleicht ist das nur, weil ich weiß, dass mit mir etwas geschehen ist, und ich allem einfach mehr Aufmerksamkeit schenke. Open Subtitles ولكن ربما كان ذلك لأنني فقط أعرف أن شيئاً قد وقع لي، وأنا فقط أعير إنتباهاً أكثر من ذي قبل لما حولي.
    Vielleicht lag es am Sauerstoffmangel, oder ihr habt irgendein giftiges Gas eingeatmet und dann solche unerklärlichen Sachen gesehen. Open Subtitles ربما كان ذلك بسبب نقص الأوكسجين أو أنك استنشقت بعض الغازات السامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus