Zum Beispiel Marianne Bryant. Vielleicht ist die Superchristin-Nummer nur eine Fassade. | Open Subtitles | ربما كل هذه الأشياء المتعلقة بالمسيح هى مجرد تمثيل .. |
Vielleicht ist alles, was du dort siehst, nur das, was du dir erhoffst. | Open Subtitles | ربما كل شيء تراه هو ما كنت آمل أن يكون ذلك صحيحا. |
Vielleicht ist das ein Zeichen, dass ich mich auf die wichtigen Dinge konzentrieren soll. | Open Subtitles | ربما كل ما حدث هو إشارة على أنه علي التركيز على الأمور المهمّة. |
Vielleicht war ich dadurch blind gegenüber der Wahrheit. | Open Subtitles | ربما كل هذا التاريخ الذي يجمعنا يمنعني من رؤية الحقيقة |
Vielleicht war es Wunschdenken meinerseits, aber sie klang glücklicher und stärker. | Open Subtitles | ربما كل ما كنت افكر فيها لكن صوتها كان يدلي على انها سعيدة , قوية |
Vielleicht war alles nur ein Traum und der einäugige Riese ein Alptraum. | Open Subtitles | ... ربما كل هذا حلم والعملاق ذو العين الواحده كابوس |
Vielleicht ist es, weil mein Haus bald einer Genossenschaft gehört. | Open Subtitles | ربما كل هذا يحدث لأن بيتي سيجول لجامعة تعاونية |
Vielleicht ist alles, was wir wirklich tun, auftauchen und Leichen finden. | Open Subtitles | ربما كل ما نفعله هو الظهور متأخرين وإيجاد الجُثث |
Vielleicht ist ein kleines Stück deines Spiels nicht so abgelaufen wie vorhergesagt, aber alles bewegt sich immer noch perfekt in Position. | Open Subtitles | ربما كل قطعة صغيرة من لعبتك لا تتحرك على حسب ما تنبأت به |
Vielleicht... Vielleicht ist jetzt alles nur noch Schmerz, Leid und Einsamkeit. | Open Subtitles | ربما , ربما كل الآلم , المعاناة والعزلة الآن |
Vielleicht ist das alles nicht so, wie die Leute sagen.“ | TED | ربما كل ذلك لا يحدث حقًا كما يقول هؤلاء الناس على أية حال." |
Vielleicht ist Zivilisation nur Heuchelei. | Open Subtitles | -مُتحضرة ? -أجل . ربما كل ما يُسمى تحضُر هو "نفاق". |
Vielleicht ist das alles auch Teil eines ausgeklügelten Plans, um uns umzubringen. | Open Subtitles | ربما كل ذلك جزء من خطة محكمة ليقتلنا |
(Gelächter) Vielleicht ist das alles verwunderlich für Menschen wie Sie, ich weiß es nicht. | TED | (ضحك) ربما كل ما قلته يبدو مجنونا لكم, لا أعرف. |
Vielleicht ist alles was man braucht, Liebe. | Open Subtitles | ربما كل ما نحتاج هو الحب |
Vielleicht war das Ganze bloß Geldverschwendung. | Open Subtitles | ربما كل شيء كان مضيعة للمال بأي حال |
Vielleicht war die Sache mit der Sexliste eine dumme Idee. | Open Subtitles | ربما كل قائمة الاحتيال هذه فكرة غبية |