"ربما لاحقاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht später
        
    • Später vielleicht
        
    • - Später
        
    Vielleicht später, wenn wir gerade nicht damit beschäftigt sind, einen Serienmörder zu finden. Open Subtitles ربما لاحقاً عندما لا نكون في عملية بحث عن قاتل متسلسل
    Oder das auf Seite 1 68. Vielleicht später. Open Subtitles هناك اخر جيد في صفحه 168 ربما لاحقاً
    Vielleicht später. Open Subtitles لديّ عرض خاصّ على هؤلاء - لا ، ربما لاحقاً ، متشكّر -
    Ja, Später vielleicht. Open Subtitles نعم، ربما لاحقاً
    - Später, ich muss mich hinlegen. Open Subtitles ربما لاحقاً. لكني بحاجة إلى راحة.
    Nein, ich mag nicht. Vielleicht später. Mein Rücken spielt verrückt. Open Subtitles لا, انا بخير, ربما لاحقاً ظهري يؤلمني
    Jetzt nicht. Vielleicht später. Open Subtitles ليس الأن , ربما لاحقاً
    Vielleicht später. Open Subtitles حسناً . ربما لاحقاً
    Nun, dann Vielleicht später. Open Subtitles ربما لاحقاً ، إذاً
    Nun, Vielleicht später. Open Subtitles حسناً، ربما لاحقاً
    Weiß nicht, Vielleicht später. Wenn weniger Leute da sind. Open Subtitles لااعلم , ربما لاحقاً
    - Vielleicht später, mein Großer. Open Subtitles ربما لاحقاً أيها الفتى القويّ
    Nun, Vielleicht später heute Nachmittag? Open Subtitles ربما لاحقاً بعصر اليوم ؟
    Tja, Vielleicht später. Open Subtitles حسنٌ، ربما لاحقاً
    Ja, Vielleicht später. Open Subtitles أجل, ربما لاحقاً
    Nein. - Vielleicht später. Open Subtitles لا - ربما لاحقاً -
    Vielleicht später. Open Subtitles -حسناً ، ربما لاحقاً -حسناً
    - Vielleicht später. - Na gut. Open Subtitles ربما لاحقاً - حسنٌ -
    Später vielleicht, jetzt nicht. Open Subtitles ليس الان , ربما لاحقاً
    Soll ich 'nen Knopf öffnen? Nein, danke, Später vielleicht, ja? Open Subtitles -شكراً لك، ربما لاحقاً
    Eigentlich nicht, nein. Später vielleicht. Open Subtitles -ليس حقاً، ربما لاحقاً
    - Später. Open Subtitles ربما لاحقاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus