"ربما لم أكن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht war ich nicht
        
    • Vielleicht habe ich mich nicht
        
    • war vielleicht nicht
        
    • mich vielleicht nicht
        
    • hätte ich
        
    Vielleicht war ich nicht so klug, aber ich war zumindestens genauso redselig. TED ربما لم أكن على نفس الدرجة من الذكاء ولكن على الأقل على نفس المستوى من الثرثرة.
    - Wie gesagt. Wir sind Archäologen... - Vielleicht war ich nicht deutlich. Open Subtitles أخبرتك اننا علماء حفريات ربما لم أكن واضحاً
    Vielleicht war ich nicht immer ganz treu. - Sie sagt... Open Subtitles ربما لم أكن صريحا معها بما فيه الكفاية
    Vielleicht habe ich mich nicht klar ausgedrückt, oder Ihr habt nicht richtig zugehört. Open Subtitles ربما لم أكن واضحا بكلامي أو ربما أنك لم تسمعني
    Nun, Vielleicht habe ich mich nicht klar ausgedrückt. Open Subtitles لديّ تدريب هام اليوم ربما لم أكن واضحاً
    - war vielleicht nicht so spontan. Ihre Studentin soll jemanden zum Bahnhof schicken. Open Subtitles ربما لم أكن على صواب دعينا نذهب للتحقق من محطه القطارات
    Ich habe mich vielleicht nicht deutlich ausgedrückt. Es handelt sich um aktuelle Musik. Open Subtitles ربما لم أكن واضحة.
    Selbst wenn ich es gewusst hätte, hätte ich es vielleicht verschwiegen. Open Subtitles بافي حتي إذا علمت بهذا الأمر ربما لم أكن سأخبرك الآن
    Vielleicht war ich nicht gerade der perfekte Vater. Open Subtitles إذاً ، ربما لم أكن الأب المثالي
    Ich war besorgt, Sie würden meine Einladung nicht akzeptieren... aber Vielleicht war ich nicht die Einzige, die sich auf unser nächstes Treffen gefreut hat. Open Subtitles كنت قلقة من أنك لن تقبل دعوتي... ربما لم أكن الشخص الوحيد الذي كان يتطلع للقائنا القادم.
    Vielleicht war ich nicht stark genug, dass es mir klar wurde. Open Subtitles ربما لم أكن قوية بما يكفي لمعرفة ذلك
    Vielleicht war ich nicht deutlich genug. Open Subtitles حسن ، ربما لم أكن واضحة كفاية
    Vielleicht war ich nicht der beste Vater der Welt. Open Subtitles ربما لم أكن أفضل أب في العالم
    Vielleicht habe ich mich nicht klar ausgedrückt. Open Subtitles ربما لم أكن واضحا من قبل
    Vielleicht habe ich mich nicht klar ausgedrückt. Open Subtitles ربما لم أكن واضحاً
    Vielleicht habe ich mich nicht klar ausgedrückt. Open Subtitles ربما لم أكن واضحاً
    Ich war vielleicht nicht deutlich, und es tut mir leid, wenn ich dir Hoffnungen gemacht habe, aber... Open Subtitles .. أتعلمين, ربما لم أكن واضحة وانا اسفه إن كنت اعطيتكِ الإنطباع الخاطىء
    Ich war vielleicht nicht die Mutter, die sie gebraucht hat... aber ich kann im Gegensatz zu ihr deinen Schwachsinn riechen. Open Subtitles الآن، ربما لم أكن الأم التي إحتاجتها لكني أشعر بحقيقتك القذرة حتى لو لم يمكنها ذلك
    Ich meine, ich habe mich vielleicht nicht erinnert. Open Subtitles أعني أنني ربما لم أكن أتذكر.
    Und wenn sie sich nicht gesenkt hätte, hätte ich dich nicht kennengelernt. Open Subtitles ،بالإضافة إذا لم تتواجد ربما لم أكن لأقابلكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus