Miles, Vielleicht ist es besser, wenn du nicht zur Hochzeit kommst. | Open Subtitles | مايلز ، ربما من الأفضل أن لا تأتي إلى الزفاف |
Vielleicht ist es am besten, den Mann gar nicht zu erwähnen. | Open Subtitles | ربما من الأفضل , فقط عدم ذكر هذا الرجل بالمرة |
Vielleicht ist es gut, dass Sie morgen nicht mehr da sind und sich durch den Anblick unserer Maifeier angegriffen fühlen. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ، ألا تكون هنا غداً حتى لا تغضب من إحتفالات عيد العمال هنا |
Wir bekommen eine Notiz, die Vielleicht von der Zahnfee ist. | Open Subtitles | لدينا مذكرة في المقابل ربما من مهوس الاسنان |
- Nein, ich mache es lieber. - Vielleicht hast du Recht. | Open Subtitles | لا افضل ان افعل انا ذلك نعم ربما من الأفضل ان تفعلى انتى ذلك- |
Vielleicht wäre es besser, radioaktiv zu sein, als die Menschen die ich liebe zu verstoßen. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن أكون مادة مشعة، على أن أتنافر مع الأشخاص الذين أحبهم |
Es waren sechs, es sind fünf, aber Es können genauso leicht vier sein? | Open Subtitles | لقد كنا ستة أشخاص والآن نحن خمسة .. ربما من السهل أن نكون أربعة |
Die gesamte Menschheit stammt Wahrscheinlich von eintausend Menschen ab, die vor ungefähr 70.000 Jahren Afrika verlassen haben. | TED | وهي البشرية، ربما من آلاف الناس الذين غادرو أفريقيا منذ 70000 سنة |
Ja, er will ein gutes Stück Seil, Vielleicht aus Nylon, was immer einen Knoten hält, falls er das Wild fesseln muss. | Open Subtitles | يريد مسافة جيدة من الحبال ربما من " النايلون " أي شيء ينفع لربط عقدة في حال أن اضطر لتقييد ذلك الغزال الجبلي |
Vielleicht ist es gut, dass Sie morgen nicht mehr da sind und sich durch den Anblick unserer Maifeier angegriffen fühlen. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ، ألا تكون هنا غداً حتى لا تغضب من إحتفالات عيد العمال هنا |
Vielleicht ist es besser, wenn jeder seinen eigenen Weg geht. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن نتعامل مع الأمور لوحدنا |
Vielleicht ist es auch unmöglich. Oder vielleicht bin ich nur zu dumm... | Open Subtitles | ربما من المستحيل التحدث عنها ربما أنا غبية جدا |
Vielleicht ist es für uns alle besser, wenn du tot bleibst. | Open Subtitles | . ربما من الأفضل لنا جميعاً إذا بقيت ميتاً |
Vielleicht ist es nach all der Zeit möglich, dass dein alter Herr beschissen erwachsen wird. | Open Subtitles | ربما من المحتمل بعد كل هذا الوقت أن يكبر رجلك العجوز |
Vielleicht ist es besser, wenn ich von jetzt an die Strafen vergebe. | Open Subtitles | ربما من الأن فصاعداً ، دعيني انا من يتولى عقابها |
Vielleicht von etwas, dass Sie durch Wände laufen lässt? | Open Subtitles | ربما من شيئاً تستطيع من خلاله أن تسير خلال الحوائط؟ |
Vielleicht von ihrer Taufe oder Erstkommunion. | Open Subtitles | ربما من تعميدها أو اطعامها الاول في الكنيسة |
Sie sind ein Genuss. Da wir ein paar Extraminuten haben, dachte ich, dass Sie uns ein bisschen mehr über diese Samen erzählen können, die Vielleicht von dem rasierten Teil des Gebäudes stammen. | TED | انت مبهج. حيث ان لدينا هنا دقيقة اضافية، اعتقدت ربما قد تخبرنا قليلا عن هذه البذور، التي جاءت ربما من عملية حلق المبنى. |
- Vielleicht sollte ich schießen. Nein, ich schaffe das schon. | Open Subtitles | أوه ، ربما من الأفضل ان تركني افعلها - كلا أستطيع أن أفعل ذلك - |
Vielleicht wäre es für euch Herren besser zu gehen. | Open Subtitles | ربما من الأفضل لكم يا سادة أن تعودوا أدراجكم |
Es können genauso leicht vier sein. | Open Subtitles | ربما من السهل أن نكون أربعة |
Wir haben beschlossen, das diesen Herbst zu tun; wir werden sie herausgeben, Wahrscheinlich im Nennwert von 1.000 Dollar. | TED | لقد قررنا ان نفعل ذلك في خريف هذا العام، سوف نقوم بإصدارها، ربما من فئة 1000 دولار. |
- Na, Vielleicht aus Australien. | Open Subtitles | ربما من إستراليا. |
Vermutlich entfernt von der Person, die ihn herbrachte, um eine Identifizierung zu verhindern. | Open Subtitles | تم إزالتها ربما من طرف الشخص الذي أتى به إلى هنا لمنعتحديدالهوية. |