"ربما يجدر بي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht sollte ich
        
    Vielleicht sollte ich es ins Internet bringen und die Leute entscheiden lassen. Open Subtitles ربما يجدر بي عرض الأمر على الإنترنت، وأترك الناس يقررون بأنفسهم.
    Vielleicht sollte ich still sein. Es scheint sie zu verwirren. Open Subtitles ربما يجدر بي الإمتناع عن الكلام أمامها يبدو أنه يزعجها ربما
    Vielleicht sollte ich mir erstmal wirklich 1-2 Jahre Dope reinknallen, nicht wahr? Open Subtitles حسناً، ربما يجدر بي الخروج وتعاطي المخدرات لمدة سنتين
    Vielleicht sollte ich mit ihm gehen, nur um sicher zu gehen, dass es ihm gut geht. Open Subtitles ربما يجدر بي مرافقته و أتأكد من أنه بخير
    Vielleicht sollte ich einfach bei Handtüchern und Waschhandschuhen bleiben. Open Subtitles ربما يجدر بي تولي أمور المناشف والفوط فحسب
    Vielleicht sollte ich verkaufen und du dich dort drüben beim Baum hinsetzen. Open Subtitles ربما يجدر بي البيع و أنت تجلس هناك عند الشجرة
    Vielleicht sollte ich dich in die Notaufnahme bringen. Open Subtitles ربما يجدر بي أن آخذك إلى غرفة الطواريء بالمستشفى.
    Schaut, ich bin schon mein ganzes Leben lang Lehrerin, und ich wollte schon immer eine sein, aber Vielleicht sollte ich etwas anderes tun. Open Subtitles كنت معلمة طوال حياتي و دائما ما أردت أن أكون معلمة لكن ربما يجدر بي أن أفعل شيء آخر ، لا أدري
    Vielleicht sollte ich einfach bei deinem Dad im Außenministerium arbeiten. Open Subtitles او ربما يجدر بي العمل مع ابيك في مبنى الولاية
    Vielleicht sollte ich irgendwie Kontakt mit ihm aufnehmen. Open Subtitles ربما يجدر بي أن أحاول التحدَث إليه
    Ich meine... Vielleicht sollte ich mir die Leichen ansehen. Nein. Open Subtitles أعني، ربما يجدر بي التعرف على الجثتين
    Vielleicht sollte ich mit Ihnen reden. Open Subtitles ربما يجدر بي التحدث معك بدلا منه.
    Vielleicht sollte ich auch nach dieser Philosophie leben. Open Subtitles ربما يجدر بي تبني تلك الفلسفة أيضاً
    Vielleicht sollte ich ihn als Manager einstellen. Open Subtitles ربما يجدر بي تعيينه مدير أعمالي
    - Vielleicht sollte ich davon nichts wissen. - Nein, solltest du nicht. Open Subtitles ربما يجدر بي أن لا أعلم عن هذا
    Vielleicht sollte ich mir einfach alles ausdenken. Open Subtitles ربما يجدر بي أن أختلق بقية القصة
    Vielleicht sollte ich sicherstellen, dass die Geschenke-Taschen richtig angeordnet sind. Open Subtitles ربما يجدر بي الذهاب ... للتأكد من أن الهدايا
    Vielleicht sollte ich mein Gehirn untersuchen lassen. Open Subtitles ربما يجدر بي إجراء أشعة مقطعية على مخي
    Vielleicht sollte ich Ihnen bei diesem helfen. Open Subtitles ربما يجدر بي مساعدتك بهذا الصدد.
    Vielleicht sollte ich dich einfach hierlassen, damit du dich selbst begraben kannst. Open Subtitles ربما يجدر بي ترككِ هنا لكي ! تتمكني من دفن جسدك بأكمله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus