Vielleicht kann uns die Verbreitung der Demokratie optimistischer machen? | TED | ربما يمكن أن نكون أكثر تفاؤلاً بسبب إنتشار الديموقراطية. |
Vielleicht kann uns ein Familientherapeut helfen. | Open Subtitles | ربما يمكن لمختص بشؤون العائلات أن يساعدنا على حلها معاً |
Vielleicht kann Tonane mit dir durch den Kreis des ruhenden Wassers zurück... ..und sich diese Methoden ansehen. | Open Subtitles | ربما يمكن أن يعود توناني معك خلال دائرة الماء الراكد ويرى هذه الطرق |
Vielleicht können Ben Zander und Bill Gates zusammenkommen und eine Oper über AIDS machen. | TED | ربما يمكن أن بن زاندر وبيل غيتس ينسجمان معا. لتقديم أوبرا حول الإيدز. |
Er ist ein sehr schüchterner und sanfter Mann, aber Vielleicht könnten wir ihn überreden, für uns zu singen. | Open Subtitles | ,هو خجول جداً ورجل رائع لكن ربما يمكن أن نقنعه بأن يغني لنا |
Vielleicht könnte uns der Herr, der nicht einer Meinung ist mit uns, sagen warum. | Open Subtitles | ربما يمكن للسيد الذي يختلف معنا هناك أن يخبرنا بالسبب |
Wir könnten ihre Frequenz rausfinden und zurückverfolgen. | Open Subtitles | ربما يمكن أن نتعقب الإشارة. ونجري إتصالاً بهم. |
Da vorn ist ein Licht. Vielleicht kommen wir da raus. | Open Subtitles | هناك ضوء أمامنا ربما يمكن أن نخرج من ذاك الطريق دعنا نذهب |
Vielleicht zerstört die körperliche die intellektuelle Verbundenheit, oder Vielleicht kann man beides finden. | Open Subtitles | ربما هذا الاتصال الجسدي يرهب أي فرصة لوجود اتصال بشري أو ربما يمكن إيجاد الاثنين |
Vielleicht kann uns die sprechende Puppe etwas sagen. | Open Subtitles | ربما يمكن لهذه الدمية المتكلِّمة أن تخبرنا شيء ما |
Wenn Sie es nicht schaffen, Vielleicht kann Bunce übernehmen. | Open Subtitles | إذا كنت لا يمكن أن يأتي ربما يمكن أن تذهب بونس. |
Er hat keine Unterkunft. Vielleicht kann er erst mal hier bleiben. | Open Subtitles | هو ليس له مكان يبقى به ربما يمكن له ان يأتي هنا |
Nun, Vielleicht kann ich ein gutes Wort für Sie einlegen. | Open Subtitles | حسنا، ربما يمكن أن أضع في كلمة جيدة بالنسبة لك. |
Vielleicht kann die Arbeit warten. Wollen wir gemeinsam zu Abend essen? | Open Subtitles | ربما يمكن للعمل أن ينتظر ما رأيك لو نتناول العشاء إذاً ؟ |
Aber wenn Roboter zum Mitmachen anregen, wenn wir gern mit Robotern zusammenarbeiten, wenn Roboter überzeugend sind, dann kann ein Roboter einem vielleicht dabei helfen, eine Diät und ein Sportprogramm aufrechtzuerhalten, Vielleicht kann er einem dabei helfen, sein Gewicht zu managen. | TED | لكن اذا كان بامكان الروبوتات ان تكون مشاركة اذا اردنا ان نتعاون مع الروبوتات اذا كانت الروبوتات مقنعة ربما يستطيع روبوت مساعدتك في الحفاظ على نظام غذائي و برنامج تمارين ربما يمكن أن تساعدك على إدارة وزنك |
Vielleicht können wir jemanden nach Fielding schicken, um zu sehen, ob das Gericht noch geht. | Open Subtitles | ربما يمكن ان نرسل شخصا ما لكي يري اذا كان مازل دار القضاء يعمل |
Vielleicht können wir uns nachher zu viert unterhalten. | Open Subtitles | ربما يمكن لأربعتنا ان نجتمع لاحقاً لنأخذ مشروباَ |
Vielleicht können sie das Rückholgerät ausschalten. | Open Subtitles | ربما يمكن أن ينفصلوا مهما يكن خارج مكانهم الأول |
Lacht nicht, aber Vielleicht könnten wir gegenseitig unsere perfekten Partner sein. | Open Subtitles | لا تضحكن عليَّ لكن ربما يمكن أن نكون توأم روح لبعضنا |
Ich sage nur, Vielleicht könnten wir etwas warten. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ربما يمكن أن ننتظر بعض الوقت. |
Ich habe heute früher aufgehört und dachte, Vielleicht könnten wir zusammen heimgehen. | Open Subtitles | أنا حصلت على الخروج من العمل في وقت مبكر، ويعتقد ربما يمكن أن نسير المنزل معا. |
Vielleicht könnte uns der Herr, der nicht einer Meinung ist mit uns, sagen warum. | Open Subtitles | ربما يمكن للسيد الذي يختلف معنا هناك أن يخبرنا بالسبب |