Ich dachte, hier ist Frühling. | Open Subtitles | أعتقدت أن الطقس يجب أن يكون ربيعاً هذه الأيام |
Dieses Jahr sind sie sehr schön, weil der Frühling so nass war. | Open Subtitles | أجل إنها جيدة هذا العام. لقد كان ربيعاً مطراً. |
Die Europäer brauchen auch mehr Mitspracherecht über die Richtung, in die die EU geht – und das Recht, den Kurs zu ändern. Sie brauchen einen Europäischen Frühling wirtschaftlicher und politischer Erneuerung. | News-Commentary | يحتاج الأوروبيون أيضاً إلى الاضطلاع بدور أكبر في توجيه الاتحاد الأوروبي ــ والحق في تغيير المسار. فهم يحتاجون إلى ربيعاً أوروبياً من التجديد الاقتصادي والسياسي. |
18 Jahre alt, aus Kuba. | Open Subtitles | ذات الثمانية عشر ربيعاً من كوبا |
Sie war erst 17 Jahre alt. | Open Subtitles | سبعة عشر ربيعاً |
Wir waren jung und verliebt... es war Frühling... | Open Subtitles | لقد كنا شباب نحب بعضنا لقد كان ربيعاً |
Wenn nur schon wieder Frühling wär. | Open Subtitles | أتمنى لو كان الفصل ربيعاً فحسب. |
Dem Winter folgte der Frühling. | Open Subtitles | الشتاء مجدداً، صار ربيعاً. |
Er war erst sieben Jahre alt. | Open Subtitles | لقد كان ذات السابعة ربيعاً |