"ربّما علينا أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Vielleicht sollten
        
    Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber Vielleicht sollten wir sie mit ihm gehen lassen. Open Subtitles لا أصدق أني سأقول هذا لكن ربّما علينا أن نتركها تذهب معه
    Nun, Vielleicht sollten Sie und ich uns hinsetzen und sprechen. Von Angesicht zu Angesicht, nur Sie und ich. Open Subtitles حسناً، ربّما علينا أن نجلسَ و نتحدّث وجهاً لوجه، أنا و أنتَ فقط
    Vielleicht sollten wir uns 3 Stühle besorgen und dann drehen wir uns gleichzeitig rum. Open Subtitles وجهة نظر سديدة، ربّما علينا أن نجلب ثلاثة مقاعد
    Vielleicht sollten wir ein paar Sachen im Moment für uns behalten. Open Subtitles لذا, ربّما علينا أن نبقيّ بعض الأمور فيما بيننا في الوقت الحالي.
    Vielleicht sollten wir einen Hummertopf besorgen. Open Subtitles ربّما علينا أن نطلب طاجن الكركند.
    Vielleicht sollten wir morgen einfach weitergehen. Open Subtitles ربّما علينا أن نستمرّ بالمشي غداً ماذا؟
    Vielleicht sollten wir uns umhören. Open Subtitles ربّما علينا أن نسأل في الجوار.
    Vielleicht sollten wir noch eine Filiale überfallen. Open Subtitles ربّما علينا أن نسرُق فرع آخَر.
    Womöglich ist dein Fieber zurück. Vielleicht sollten wir umkehren. Open Subtitles ربّما عادت حمّتك، ربّما علينا أن نعود.
    - Vielleicht sollten wir zum Essen ausgehen. - Ich denke, das sollten wir nicht tun. Open Subtitles ربّما علينا أن نخرج - لا أعتقد أنه علينا أن نخرج -
    Vielleicht sollten wir diese Party ins Krankenhaus verlegen. Open Subtitles ربّما علينا أن نأخذكِ إلى المستشفى
    Vielleicht sollten wir langsam wieder los. Open Subtitles ربّما علينا أن نعود.
    Ich meine, Vielleicht sollten wir uns auch fürchten. Open Subtitles أعني ربّما علينا أن نخاف أيضا
    Vielleicht sollten wir ihm antworten. Open Subtitles ربّما علينا أن نبعث له برساله
    Vielleicht sollten wir von hier abhauen, ab nach Olney. Open Subtitles ربّما علينا أن نصِل إلى هُناك قبل ذلك، نتّجه إلى (أولني).
    Vielleicht sollten wir mit Aro Rücksprache halten. Open Subtitles ربّما علينا أن نتشاور مع (آرو).
    Vielleicht sollten wir die Filiale in Jayton überfallen? Open Subtitles ربّما علينا أن نسرق فرع (جايتون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus