Zunächst eine kleine Ansage des Hauses: bitte schalten Sie Ihr Programm für korrektes Englisch, das in Ihrem Gehirn installiert ist, aus. | TED | لذا، وقبل كلّ شيء، إعلان ذو طابع تنظيميّ صغير: رجاءا أطفؤوا برامج التحقّق من اللّغة الأنجليزية المثبّت في أدمغتكم. |
Das glaube ich nicht. bitte helfen Sie mit, dafür zu sorgen, dass es mit meiner Generation endet. | TED | لا أظن ذلك، لذا رجاءا انضموا لي كي نضمن انهاءه في جيلنا |
Wenn Sie sie bis Mittwoch verkaufen, gehen Sie bitte an den Strand. | TED | اذا تمكنت من بيعهم قبل الأربعاء، رجاءا توجه الى الشاطئ |
Wenn euch meine Stimme also berühren kann, wenn euch meine Taten berühren, wenn es euch berührt, dass ich heute hier bin, lasst es bitte geschehen. | TED | فإذا كان لصوتي وَقْعٌ عليكم، إذا كان لنشاطي وَقْعٌ عليكم، فإذا كان لوجودي هنا وَقْعٌ عليكم، رجاءا دعوا ذلك يحصل. |
bitte, gehen Sie einfach. Sie haben schon genug angerichtet. | Open Subtitles | رجاءا اذهب بعيدا لقد فعلت بما فيه الكفاية |
Passagiere bitte zum Terminal vier. | Open Subtitles | رجاءا المسافرون يذهبوا إلى المحطة الطرفية أربعة ؟ |
Jack, wenn du hier bist, dann bitte sag etwas. | Open Subtitles | جاك جاك من فضلك ان كنت هنا قل شيئا رجاءا |
Nadia, hören Sie jetzt bitte auf! | Open Subtitles | ناديا, هل يمكن أن تتوقفي رجاءا أنت تعبس مجددا يا والتر |
Und ein frisches Glas Wasser, bitte. | Open Subtitles | حسنا ,واجلبى لى رجاءا كوبا أخر من المياه. |
bitte werde bald gesund, liebe Mama! | Open Subtitles | وانا لا أستطيع الأنتظار حتى أتي وألعب معك في الخارج رجاءا تحسني قريبا حبيبتك ساستكوتي |
bitte überlebe das. Ich kann nicht noch mal zu deiner Beerdigung. | Open Subtitles | رجاءا اخرج على قيد الحياة لا استطيع الذهاب الى جنازة اخرى لك |
bitte bleib im Haus. Du bist noch viel zu schwach. | Open Subtitles | رجاءا ابقى بالداخل يا عزيزتي لا زلتي ضعيفة على الخروج |
bitte...bitte, bitte, sag mir, dass ich's wieder los bin! | Open Subtitles | أرجووووووووووووووووك اخبرني باني تخلصت من ذلك رجاءا ، كوني امرأه ، أرجووك |
Unfassbar. Das ist so ungesund. Rory, bitte stell sofort den Kaffee weg. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع الوقوف هكذا روري ضعي كأس القهوة رجاءا |
bitte legen Sie die Waffen ab. Das Gebäude ist umstellt. | Open Subtitles | رجاءا أخفضو أسلحتكم المبنى ملئ برجال الأمن |
Master Namenlos, bitte befolgt seinen Rat. | Open Subtitles | تحمل معنى عميقا سيدى عديم الاسم, رجاءا خذ بنصيحته |
Monty. Warte. bitte. | Open Subtitles | مونتي، انتظر مونتي رجاءا ، لماذا تحضرها؟ |
Joshua Lurie, bitte. -Glaubst du, es war ein Schreibfehler? | Open Subtitles | جوشوا لاوري، رجاءا فكر بأنه ربما قد يكون خطأ كتابيا |
Sebastian, dein oberster Knopf ist offen. Lily, Haar hängt an deinem Stock. Eric, hilf ihr mal, bitte. | Open Subtitles | سباستيان، الزر الأعلى مفكوك.ليلي، لديك شعر متشابك مع عصاك.إيريك ساعدها رجاءا. |
Ich bitte dich! Lass mich raus! bitte! | Open Subtitles | دعني خارج، أليس، رجاءا بالإمكان أن نتحدث عن هذا؟ |