Ich wollte sie nicht verängstigen, also hab ich nichts von dir erzählt, also bitte nicht. | Open Subtitles | لم أرد إخافتهم، لذا لم أخبرهم عنك. لذا رجاءاً لا تفعل |
- Töte sie bitte nicht. - Das ist deine Schuld. Und jetzt verschwinde endlich. | Open Subtitles | ـ رجاءاً لا تقتلهم ـ هذا خطئكِ ، الآن اخرجِ من هنا |
Sie werden mir zuhören. JACK: bitte nicht. | Open Subtitles | رجاءاً لا تفعلي، رجاءاً لا تفعلي |
Weine bitte nicht. Hier nimm das. | Open Subtitles | رجاءاً لا تبكين. |
Meine liebe Victoria, wenn diese Tage auch endlos scheinen mögen, verliert bitte nicht das Vertrauen zu Euch selbst und zu Eurem Volk. | Open Subtitles | عزيزتي (فيكتوريا)، بينما هذه الأيام قد تبدو لا نهاية لها رجاءاً لا تفقدي الثقة بنفسكِ أو بشعبكِ |
Oh, bitte nicht. | Open Subtitles | أوه,يا إلهي,رجاءاً,لا |
- bitte nicht. | Open Subtitles | رجاءاً، رجاءاً لا تفعلي |
(JACK SCHLUCHZT) bitte nicht. | Open Subtitles | رجاءاً لا تفعلي |
bitte nicht schießen. | Open Subtitles | رجاءاً لا تُطلق |
Ben, mach das bitte nicht bei Tisch. | Open Subtitles | "بن" رجاءاً لا تفعل هذا على المنضده |
Lass mich bitte nicht alleine! | Open Subtitles | رجاءاً لا تتركني بمفردي |
Fass das jetzt bitte nicht falsch auf. Bist du sicher, dass es diesen Forscher gab? | Open Subtitles | (بادينغتون)، رجاءاً لا تأخذ الأمر بطريةٍ خاطئة لكن أأنت متأكد أنه يوجد مستكشف؟ |
Geh bitte nicht weg. | Open Subtitles | رجاءاً لا تتركيني. |
Tun Sie das bitte nicht! | Open Subtitles | كلا، رجاءاً لا تفعل ذلك؟ |
bitte nicht. | Open Subtitles | رجاءاً, لا تفعل |
"bitte nicht!" | Open Subtitles | "رجاءاً ,لا تفعل!" |
Ruf mich bitte nicht mehr an. | Open Subtitles | وحتى ذلك... رجاءاً لا تتصل بي |
Lassen Sie mich hier bitte nicht zurück... | Open Subtitles | {\pos(192,240)}رجاءاً لا تدعني هنا |
bitte nicht. | Open Subtitles | رجاءاً,لا |
Bitte, nicht. | Open Subtitles | رجاءاً لا |