"رجال الاطفاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Feuerwehrmänner
        
    • Feuerwehrleute
        
    • Feuerwehr
        
    • Feuerwehrmännern
        
    Wenn wir herausfinden, was bei Sal's passiert ist, müssen wir diese Feuerwehrmänner überlisten. Open Subtitles اذا اردنا معرفه مالذي حدث في سال يجب علينا تجاوز رجال الاطفاء
    Einige der Feuerwehrmänner erzählten mir, dass sie auch dazu inspiriert wurden noch besser zu arbeiten, weil sie so erfreut davon waren Danksagungen zu erhalten an Stelle von Backsteinen. TED بعض من رجال الاطفاء قالو لي أنهم كانوا أيضا اُلهموا لبذل المزيد من الجهد لأنهم كانو مسرورين جداً بالحصول على الشكر بدلا عن الطوب و العصى.
    Dabei kamen Feuerwehrmänner ums Leben... Open Subtitles النار التى كافحتها سبعة فرق مكافحة حرائق وفقد حياة اثنين من رجال الاطفاء
    Unsere Feuerwehrleute melden sich häufig freiwillig. TED معظم رجال الاطفاء في هذا البلد يفعلون ذلك مجانا.
    Feuerwehrleute sagten mir, dies sei nichts Ungewöhnliches. TED الناس الذين اعرفهم من رجال الاطفاء أخبروني أن ذلك غير استثنائي
    Ruft die Feuerwehr. Da ist ein Mann, der von einem Haus springen will. Open Subtitles من الافضل استدعاء رجال الاطفاء هناك رجلا على وشك ان يقفز من ذلك المبنى
    Sie ging aus mit Feuerwehrmännern, Automechanikern, Bäckern, Open Subtitles الذي يدعى ايمايلس غرايس كانت تواعد رجال الاطفاء,الميكانيون
    Nun, alle drei Feuerwehrmänner zeigten Anzeichen für eine Manipulation der Gefühle, doch nur auf zwei Gesichtern haben sich winzige Anzeichen von Angst gezeigt. Open Subtitles حسناً,رجال الاطفاء الثلاثة يُظهرون زيادة فى إنفعالات تدل على التلاعب. ولكن إثنين منهما فقط اظهروا شعور ضئيل بالخوف.
    Feuerwehrmänner. Mami, da wird es ein Feuer geben. Open Subtitles رجال الاطفاء , لابد أن شيئاً سيحترق
    "Weißt du, diese Feuerwehrmänner kreuzen auf, um eine Katze aus dem Baum zu holen, aber es stellt sich heraus, dass es in Wirklichkeit Marmaduke ist." Open Subtitles "وأظهرت تلك رجال الاطفاء كما تعلمون، حتى تحصل على القط من شجرة، ولكن تبين انها حقا مرمدوك هناك. "
    - Können wir nicht. Die Feuerwehrmänner haben ihn abgesperrt. Open Subtitles لا يمكننا رجال الاطفاء قاموا بإغلاقه
    Ich komme mit. Diese Feuerwehrmänner rühren sich einfach nicht vom Fleck. Open Subtitles رجال الاطفاء هؤلاء لا يتحركون
    Feuerwehrmänner sind das Herz New Yorks. Open Subtitles رجال الاطفاء يمثلونَ القلب لمدينة (نيويورك)
    Als die Feuerwehrleute vor Ort eintrafen, war das Feuer von allein ausgebrannt. Open Subtitles عندما وصل رجال الاطفاء كانت النيران خامدة بالفعل
    Viele Feuerwehrleute sind reingegangen. Nur sechs sind herausgekommen. Open Subtitles العديد من رجال الاطفاء دخلوا ستة منهم خرجوا فقط
    Und die sagen Feuerwehrleute währen die wahren Helden. Open Subtitles ويقولون انه رجال الاطفاء هم الابطال الحقيقيين
    Wir müssen die Feuerwehrleute alarmieren. - Wo finden wir Drewes Nummer? Open Subtitles يجب أن نبلغ رجال الاطفاء من يدري مكان رقم (درو )؟
    Wir brauchen Polizei, Feuerwehr und Rettungswagen. Open Subtitles حسنآ, سنحتاج سيارات الشرطة, رجال الاطفاء سيارات الاسعاف
    Ja. Die Feuerwehr ist da. Unsere Nachbarn, diese Tyrannen. Open Subtitles ان رجال الاطفاء حضروا و تجمع الجيران الحمقى
    Nun, nicht genau das, was ich mir erhofft hatte, doch ich ging los -- die Treppen hoch, den Flur entlang, an den "echten" Feuerwehrmännern vorbei, die zu diesem Zeitpunkt mit dem Löschen schon so ziemlich fertig waren, in das Schlafzimmer um ein Paar Schuhe zu holen. TED لم يكن هذا ما أرجوه حقاً ولكني انطلقت صعدت السلالم .. وتجاوزت رجال الاطفاء الحقيقين الذين كانوا على وشك اخماد النيران حقاً في تلك الآونة ودخلت الى غرفة النوم الرئيسية .. واحضرت لها زوجي أحذية
    Angst vor Feuerwehrmännern. Open Subtitles - خائفين من رجال الاطفاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus