"رجال شرطة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Cops
        
    • Bullen
        
    • Polizei
        
    • sind Polizisten
        
    • Officer
        
    • Polizist
        
    • Polizeibeamte
        
    Wir brauchen Cops auf den Straßen, nicht zu Pferd. Open Subtitles نريد رجال شرطة في الشارع لاتريدهم على متن أحصنة
    Drei Cops sagten, die Schüsse fielen um 2 Uhr 45. Open Subtitles ثلاثة رجال شرطة شهدوا أن إطلاق النار حصل في الساعة 2: 45
    Sie waren im Stadtrat, wenn Sie also mit irgendwelchen Cops oder Richtern geschlafen haben, ist die Zeit gekommen, Gefallen einzufordern. Open Subtitles كنتِ في المجلس البلدي لذا إن أقمتِ علاقة مع أي رجال شرطة أو قضاة حان الوقت لتطلبي منهم خدمة
    Wisst ihr, dass unser Mann draußen ein paar Bullen zerlegt hat? Open Subtitles هل تعلم أنَّ رجلنا قتلَ بضعة رجال شرطة في الخارج؟
    Das bedeutet gar nichts. Die lassen auch Bullen für sich arbeiten, ganz sicher. Open Subtitles هذا لا يعني أي شيء, لديهم رجال شرطة يعملون معهم, أنا واثق.
    Ich rufe jetzt den Notruf an, damit die uniformierte Polizei herkommt und alles klärt. Open Subtitles سأتصل بالطوارئ و سيرسلون رجال شرطة يرتدون الزيّ إلى هنا و سيحلون المشكلة
    Überall sind Polizisten, die für Los Pepes arbeiten. Open Subtitles يوجد رجال شرطة يعملون لصالح لوس بيبيس في كل مكان
    Sie wird normalerweise von Cops verwendet, aber sie ist nützlich für jeden, der eine Hochgeschwindigkeitskollision plant. Open Subtitles عادة تستخدم من قبل رجال شرطة لكنها مفيدة لاي شخص للتخطيط الذي يجري في سرعة الاصطدام
    Hast du je gehört, dass Cops von dort bestochen werden? Open Subtitles أسمعت أبداً عن رجال شرطة يأخذون رشاوي من هناك
    Ich sah Cops ihn tragen. Ich bin sicher, mit dem Roundhouse-Kick wirst du ihn nie brauchen. Open Subtitles .انا رايت رجال شرطة يلبسونها جميله جدا مع هذا
    Das waren keine Cops. Open Subtitles أأنت متأكد من أنهم ليسوا رجال شرطة؟ فقد قتلت أثنين منهم آجل, أنهم ليسوا رجال شرطة
    Das waren keine Cops. Open Subtitles أأنت متأكد من أنهم ليسوا رجال شرطة؟ فقد قتلت أثنين منهم آجل, أنهم ليسوا رجال شرطة
    Was soll das heißen, es sind keine echten Cops? Open Subtitles ماذا تعني بأنهما ليسا رجال شرطة حقيقيان؟
    Haben mich die Cops auf der Fahndungsliste? Open Subtitles انظر ، هل يوجد رجال شرطة يبحثون عني الأن ، ايضاً ؟
    Denken endete bei dir damit, für Crack Bullen einen zu blasen. Open Subtitles زيارتها التفكير كنت مص رجال شرطة خارج للصدع، أليس كذلك؟
    Meine Jungs haben Familie. Die sind echte Bullen. Open Subtitles . رجالى لديهم عائلات إنهم رجال شرطة شرعيين
    Sie haben einen Hundemenschen. Ob er Bullen oder Schafe tötet, ist egal. Open Subtitles لقد قبضوا على الرجل الذئب في السجن، ولا يهمّهم إذا كان قد قتل رجال شرطة أو حتّى قطيع خرفان
    Diese Leute nutzen uns nicht. Solange die Polizei da ist. Open Subtitles قتلهم لن ينفعنا على اى حال هناك رجال شرطة بالخارج
    Al, erinnerst du dich, als wir im Dodge vor der Polizei flüchten wollten? Open Subtitles القاعدة، تتذكر المرة حاولنا أن تفوق على رجال شرطة في دودج؟
    Sie wollte die Polizei zum Pier 86 führen. Open Subtitles كانت على استعداد لمسيرة رجال شرطة وصولا الى الرصيف 86.
    Aber das sind Polizisten. Das sind keine Kinder. Open Subtitles ولكنهم رجال شرطة إنهم ليسوا أطفالا
    Wir können eine Drogenecke nur unter Kontrolle bringen, wenn wir dort Officer postieren. Open Subtitles الفترة الوحيدة التي تمكنا فيها من وقف تجارة المخدرات هي بوقوف رجال شرطة هناك
    Du, ich und Jimmy in Dads Hütte. Alle wollten wir Polizist werden. Open Subtitles انت ،انا ، وجيمي في المقصورة ووالدي سنكون جميعاً رجال شرطة.
    "daß er zwei Polizeibeamte... Open Subtitles أن من أمسكهم كانوا رجال شرطة الطرق السريعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus