Ich kann einen Mann nach mehr Wasser schicken, aber ihr könnt euch nicht rühren. | Open Subtitles | يمكنني أن أرسل رجلاً من أجل المزيد من الماء لكنكم لا تستطيعون التحرك |
Wollen Sie wirklich der Doktor sein, der nicht Alles gibt um einen Mann vor einem Leben in einem Rollstuhl zu retten? | Open Subtitles | أتريد حقاً أن تكون الطبيب الذي لا يعطي كلّ ما لديه لينقذ رجلاً من العيش في كرسيّ مدولبٍ بقيّة حياته؟ |
Sie müssen einen Mann finden, der Ihre Liebe erwidern will. | Open Subtitles | عليكِ أن تجدي لنفسكِ رجلاً من شأنه أن يحبّكِ أيضاً |
Was wäre, wenn ein Mann aus dem oberen Paläolithikum bis zum heutigen Tag überlebt hätte? | Open Subtitles | ماذا لو كان هناك رجلاً من العصر الحجري نجا حتي يومنا هذا؟ |
- Sie sehen wie ein Mann aus, der - seine Oma aus einer Luftschleuse wirft. | Open Subtitles | تبدو إليّ رجلاً من النوع الذي قد يلقي بجدته خارج غرفة لمعادلة الضغط |
Ich wusste, ich treffe jemanden aus der Zukunft. | Open Subtitles | أخبرتك بأني سأقابل رجلاً من المستقبل. |
Sie haben einen Mann aus dem Gebäude gerettet. | Open Subtitles | قالوا عبر الارسال أنهم أخرجوا رجلاً من المبنى |
Haben Sie jemals einen Mann so sehr gehasst, dass Sie ihn neben sich leiden lassen wollten, bis an Ihr Lebensende, damit Sie ihm dabei zusehen konnten? | Open Subtitles | هل كرهت رجلاً من قبل بشدة لدرجة أن تريده يعاني بجوارك طيلة حياتك؟ كي تستطيع مشاهدته |
Ich traf noch nie einen Mann, der mich nicht ficken oder schlagen wollte. | Open Subtitles | لم أعرف رجلاً من قبل لا يريد مضاجعتي أو ضرّبي |
einen Mann seiner Karriere zu berauben, seine Frau zu gefährden... | Open Subtitles | أن تحرم رجلاً من مهنته وتعرض فتاته للخطر |
Ich hab noch nie einen Mann getroffen, der nicht auf seine Eier stand. | Open Subtitles | لم أقابل رجلاً من قبل لا يهتم بخصيتيه |
Ich habe noch nie einen Mann getötet. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أبداً رجلاً من قبل |
Habt ihr noch nie einen Mann gesehen, der ein Treffen mit Stephen Hawking zu kriegen versucht? | Open Subtitles | ألم تروا رجلاً من قبل يحاول أن يقابل "ستيفن هاوكينج" |
ein Mann aus den Bergen folgt ihr mit vielen Kriegern. | Open Subtitles | أن رجلاً من الجبال... يتبعها و معه محاربون كُثَُر... |
Wir liefen durch die Straßen um ein Taxi abzufangen, und... dann kam ein Mann aus dem Dunklen. | Open Subtitles | كنا نمشي بالزقاق لنلحق بسيارة أجرة ...لتأخذنا إلى أعلى المدينة، و جاء رجلاً من الظل كان.. |
Nun, sieht das wie ein Mann aus, der in Shanas Wohnung warten konnte oder gar eine Zigarette rauchen, während er das tat? | Open Subtitles | والآن، هل يبدو هذا رجلاً من النوع (الذي يمكنه الانتظار في شقة (شانا ناهيك عن تدخين سيجارة بينما قام بذلك؟ |
Ich war ein Mann, aus einer anderen Welt. | Open Subtitles | كنت رجلاً من عالم آخر |
Bei der Nachricht, die Sie hinterlassen haben,... haben Sie gesagt, das ein Mann aus Rabbit Holler Ihre Tochter belästigt hätte. | Open Subtitles | ذكرت بأن رجلاً من (وادي رابيت) كان يضايق إبنتك |
Hallo, Schatz. Mein Mörder war ein Mann aus unserer Nachbarschaft. | Open Subtitles | -كان قاتلي رجلاً من حيّنا . |
Ja, er hat einfach jemanden aus seinem Wagen gezerrt und den mitgenommen. | Open Subtitles | أجل، لقد إنتزع رجلاً من داخل سيارته... وألقى به أرضاً. لقد أصدرت تعميماً بأوصافه... |
Er hat noch nie jemanden aus dem Westen gesehen. | Open Subtitles | أنا لم أرى قطّ رجلاً من الغرب |