"رجل حكيم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ein weiser Mann
        
    • ein kluger Mann
        
    • weisen Mannes
        
    Ein weiser Mann sagte mal, Besessenheit sei ein Spiel für junge Männer. Open Subtitles لقد أخبرني رجل حكيم مرة أن الهوس ، أمر الرجال الشباب
    Ein weiser Mann hat mal gesagt, ich glaube, es war Attila der Hunne: Open Subtitles قال رجل حكيم أعتقد إنه كان أتيلا الألمانى
    Ein weiser Mann hat mal gesagt, Vergebung ist göttlich, aber zahl niemals den vollen Preis für eine verspätete Pizza. Open Subtitles قال رجل حكيم التسامح شيء مقدس ولكن لا تدفع سعر البيتزا كاملاً إذا تأخرت
    ein kluger Mann hat mal gesagt, dass kein Rabbi irgend jemand retten kann. Open Subtitles أخبرني رجل حكيم ذات مرة أنه ليس هناك حاخاما يمكنه حماية أحد
    Sie sind Ein weiser Mann, Don Altobello. Open Subtitles أنت رجل حكيم دون التوبيلو أنا سأتعلّم الكثير منك
    Und Ein weiser Mann sagte einmal, um sich zu verändern, muss man erst sich selbst kennenlernen. Open Subtitles و رجل حكيم قال ذات مرة انه لكى تبدأ رحلة التغيير يجب ان نبدأ بالوعى الذاتى
    ♪ Maskiert als ein Mann mit einem Grund ♪ ♪ meine Scharade ist das Ereignis der Saison ♪ ♪ und wenn ich behaupte, ich wäre Ein weiser Mann ♪ Open Subtitles ♪ أتنكر كرجل ذو أسباب ♪ ♪ تمثيليتي في حادثة الأسباب ♪ ♪ و إن إدعيت أني رجل حكيم
    Na ja, jedenfalls, wie Ein weiser Mann einmal sagte, wenn ein Mann aus dem Gefängnis kommt, sollte er vor allem aufpassen, dass er nicht wieder reinkommt. Open Subtitles على كلِ، كما قال رجل حكيم ذات مرّة عندما يخرج المرء من السجن عليه أن يصب جمّ تركيزه بعدم العودة إليه
    Ein weiser Mann sagte mir einst, dass man alles tun kann, sobald man merkt, dass man Teil von etwas Größerem ist. Open Subtitles رجل حكيم أخبرني ذات مرة أن بإمكان المرء فعل أي شيء حالما يدرك أنه جزء من شيء أعظم
    Ein weiser Mann sagte einst: "Wichtige Sachen verwirklichen, soll schwer sein." Open Subtitles اتعلمين ماذا؟ رجل حكيم قال " الاشياء "المستحق القيام بها ليست سهلة
    Ein weiser Mann sagte einst: "Der Preis ist was man zahlt; der Wert ist, was man bekommt". Open Subtitles قال رجل حكيم ذات مرة: "السعر هو ما تدفعه، والقيمة هي ما تحصل عليه".
    Ein weiser Mann. Du wirst heute Abend überleben. Open Subtitles انه رجل حكيم سوف نبلى حسنا الليله
    Ein weiser Mann sagte einst, "Der erste Instinkt, für gewöhnlich stimmt er." Open Subtitles كما قال رجل حكيم ذات مرة: " الانطباع الأول..
    Ich bin Ein weiser Mann. Ich habe im Knast eine Menge gelernt. Open Subtitles فأنا رجل حكيم وتعلمت الكثير في السجن
    Ein weiser Mann sagte einst, "Wenn du dich selber und deinen Feind kennst, dann brauchst du dich nicht um das Ergebnis des Kampfes sorgen. Open Subtitles قال رجل حكيم: "إن عرفت نفسك وعرفت عدوّك" "إذًا لا داعي للخوف من نتيجة القتال".
    Ein weiser Mann sagte einst: Open Subtitles قال رجل حكيم ذات مره
    Danke sehr, Sie sind wirklich Ein weiser Mann. Open Subtitles شكراً، سيّدي، إنّك رجل حكيم
    Wissen Sie, warum ich das tue? Weil ein kluger Mann mal gesagt hat: "Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum." Open Subtitles لأنه ثمة رجل حكيم قال مرة أن الحياة بدون موسيقى ستكون خاطئة
    Du bist ein kluger Mann, Castle... mit einem großen Herzen. Open Subtitles انت رجل حكيم يا كاسل مع قلب كبير
    Ich habe gehört, ihr seid ein kluger Mann, Sir Francis, und eine Person von Welt. Open Subtitles (أسمع أنك رجل حكيم يا سيد (فرانسيز و مخلوق عالم
    Beherzigen Sie die Worte eines weisen Mannes, der sagte: Open Subtitles لتأخذها على محمل الجد من رجل حكيم قال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus