Sagte ein großer Mann nicht einst: "Wissenschaft verlangt nichts Geringeres als die inbrünstige..." | Open Subtitles | ألم يقل رجل عظيم مرّة : "العلم لا يتطلّب منّا أقلّ من |
Alles, was dieser Kongress gezeigt hat,... ist, dass jeder Mann darin denkt, er wäre ein großer Mann,... | Open Subtitles | جميع ما في المؤتمر يرى نفسه رجل عظيم الناقد، المتكلم، رجل الدولة |
ein toller Kerl. Äußerst erfolgreich. Ihr zwei solltet reden. | Open Subtitles | رجل عظيم , نجاح خارق انتم الأثنان يجب عليكم ان تتحدثوا |
Nun, mein Vater war in vielerlei Hinsicht ein großartiger Mann. | TED | انظر، والدي كان عظيم، رجل عظيم في العديد من الطرق. |
Aber kannst du nicht sehen, dass ich ein großartiger Kerl bin, wenn du mich so ansiehst? | Open Subtitles | لكن ألا يمكنك الإخبار أنني رجل عظيم فقط بواسطة النظر إلي؟ |
So war ich 2.000 Jahre lang Sumerer dann schließlich Babylonier unter Hammurabi, einem großen Mann. | Open Subtitles | فأصبحت سومري لمدة الفان عام ثم أخيراً بابلي تحت قيادة حمورابي رجل عظيم |
Weil unser tapferer Führer ein großer Mann ist, aber nicht unfehlbar. | Open Subtitles | لأنّ زعيمنا رجل عظيم ولكنه ليس معصوم عن الخطأ |
Kein Feigling, sondern ein Mann der Tat, ein großer Mann in einer harten Welt. | Open Subtitles | ليس جبانا،بل رجل أفعال رجل عظيم في عالم صعب |
Er kämpft im Krieg. Er ist ein großer Mann. | Open Subtitles | أنه يقاتل فى الحرب إنه رجل عظيم |
Hier liegt ein großer Mann. | Open Subtitles | أين إلهك الآن؟ هنا مُسجّى رجل عظيم |
Auch wenn man ihn zu Unrecht angeklagt hat, war Euer Vater doch ein großer Mann und ein überzeugter Patriot. | Open Subtitles | إنهُ مات وانتهى امره، ولكنهُ كان رجل عظيم... |
Ihr Stiefvater tut große Dinge, glaube ich. ein großer Mann. Also kann ich mich auf Ihre Dienste auch zukünftig verlassen? | Open Subtitles | زوج أمك حدث عظيم ، اعتقد أنه رجل عظيم. اوه! |
Er ist kein Monster. Er ist ein toller Kerl, der viele Jahre für uns gearbeitet hat. | Open Subtitles | ليس وغداً، إنّه رجل عظيم عمل لدينا طوال سنوات طويلة. |
Sie ist eine Chance für mich zu begreifen, was für ein toller Kerl du bist, damit ich mich wieder in dich verlieben kann. | Open Subtitles | هي فرصتك لأدرك كم أنّك رجل عظيم لكيّ أُغرم بك مجددًا. |
Das ist eine große Sache für dich, aber Adam ist ein toller Kerl. | Open Subtitles | اسمعي أعرف أن هذه مسألة كبيرة بالنسبة لكِ ولكني فقط أقول أن آدم رجل عظيم جداً |
Ich denke, jeder, der ihn kannte, weiß, dass er ein großartiger Mann war. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أيّ شخص عرفه قد أدرك أنّه رجل عظيم. |
Um seinetwillen. Er ist so ein großartiger Mann. | Open Subtitles | ،بالله عليك أنت تعرفين أنه رجل عظيم |
Nein, nur, dass er ein großartiger Kerl. | Open Subtitles | اه، لا، مجرد انه هو رجل عظيم. |
Die ersten beiden Buchstaben weisen auf einen Mann hin, die ersten drei auf eine Frau, die ersten vier einen großen Mann, das ganze Wort eine große Frau. | Open Subtitles | أول حرفين هي إسم ذكر أول ثلاثة حروف أسم إمرأة أول أربعة حروف رجل عظيم |
Yakov ist ein großer und wichtiger Mann, der seine Prinzipien wiedergefunden hat und ohne mich nicht überleben kann. | Open Subtitles | انا اؤمن بان ياكوف هو رجل عظيم ومهم والذى يحاول ان يسترد نفسه و لا يمكنه العيش بدونى |
Vielleicht war er ein guter Mann, aber er änderte sich. | Open Subtitles | ودفعك لخيانة واشنطن ربما كان رجل عظيم لمرة ، لكنه تغير |
Dein Vater war ein toller Mann, aber ein mieser Kartenspieler. (LACHT) | Open Subtitles | والدك كان رجل عظيم ولكن لاعب بطاقات مروع |
Ich dachte immer, das Sprichwort heißt: "Neben jedem großartigen Mann..." | Open Subtitles | لطالما إعتقدت أن القول ...كان, بجانب كل رجل عظيم |