| Willkommen auf der SPECTRE-Insel. Ich hoffe, der Flug war angenehm. | Open Subtitles | مرحباً بك فى جزيرة سبكتر أتمنى أن تكون رحله طيبه |
| "Sie hat für 9 Uhr einen Flug ab JFK gebucht. | Open Subtitles | لقد قامت بالحجز فى رحله جويه تقوم من مطار جون كينيدى فى التاسعه صباحا |
| Und dann macht sie plötzlich eine Reise und lässt sie da. | Open Subtitles | ثم فجأةً , تسافر فى رحله وتتركها , لماذا ؟ |
| Ihn auf eine Reise zu schicken, an deren Ende der Mensch wartet, der er immer hätte sein sollen. | Open Subtitles | و إرساله فى رحله يجد فى نهايتها الشخص الذي يود أن يكونه |
| Das ist Ihre letzte Fahrt mit dieser Linie. | Open Subtitles | اقسم ان هذه ستكون اخر رحله لك على هذا الخط. |
| Ich rede von einem Ausflug zum Design-Store mit Lauren. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ انا اتكلم عن رحله مصممه تصل قيادتها من خلال لورين, |
| Schon gut. Ich freu mich, dass ich mit euch auf Tour gehen darf, | Open Subtitles | حسنًا, ربما يجب أن أكون سعيد لذلك أنا ذاهب إلى لندن في رحله معكم |
| Es war ein langer Flug. Ich las das Flugmagazin. | Open Subtitles | لقد كانت رحله طويله , قرأت مجله في الطائرة |
| Nur dass er am Morgen sofort einen Flug hatte. | Open Subtitles | عدا أنه كان لديه رحله عمل أول شيء في الصباح |
| Wie ungewöhnlich. Einen internationalen Flug bar bezahlen. | Open Subtitles | هذا غير عادى شراء تذكرة رحله دوليه نقدا |
| Ich hab dir für morgen einen Flug gebucht. | Open Subtitles | لقد حجزت لكى على رحله غدا مساءا |
| Meine schöne Bess. Machte sogar eine Reise nach Washington, D.C., und bekam ein Foto mit meinem Kongressabgeordneten. | Open Subtitles | أوه، جميلتي باس حتى ذهبت رحله الى العاصمة واشنطن |
| Ich dachte, eine Reise nach Mt. Vernon tut Ihnen gut. | Open Subtitles | ظننت ان رحله الي جبل "فيرمونت" ستكون جيده لنا جميعا |
| Ja, aber eine Reise wie die wäre ziemlich, ziemlich, ziemlich teuer. | Open Subtitles | حسناً,رحله كهذه ستكون مكلفه للغايه |
| Es ist eine Reise, die ich mit euch machen will. | Open Subtitles | وإنما رحله أتطلع أن نذهب إليها |
| Sir, vor kurzem erst... waren Sie so gütig und schlugen vor, dass ich einen Urlaub nehmen könne... für eine Fahrt durchs Land. | Open Subtitles | سيدي , مؤخراً تعطفت بإقتراح بأن أذهب في رحله كعطله أجوب فيها البلاد |
| Stimmt. Bitte sehr. - Gute Fahrt. | Open Subtitles | ـ تم التحقق, يمكنك ان تكمل, رحله طيبه ـ هايل هتلر |
| - Sie werden ganz schön in Fahrt kommen. - Wirklich? | Open Subtitles | -حسنا انت هنا لقضاء رحله عمرك اوه , نعم ؟ |
| Der Pfadfinder Ausflug ist an diesem Wochenende. | Open Subtitles | رحله الاولاد الكشافه هذه العطله |
| Ich habe so ein Gefühl, dass dies unser schönster Ausflug zum Landhaus überhaupt wird. | Open Subtitles | لدى شعور انها ستكون افضل رحله الى الكوخ |
| Damit Sie einen kleinen Ausflug machen können, bevor der Prozess beginnt? | Open Subtitles | لكي تأخذ رحله صغيره قبل بدأ المحاكمه |
| Ich wollte euch nur 'ne erfolgreiche Tour wünschen und vielleicht ein Autogramm abstauben. | Open Subtitles | فقط توقفت لاتمتى لك رحله سعيده ربما احصل على توقيع |