"رحيله" - Traduction Arabe en Allemand

    • Abreise
        
    • weg ist
        
    • er tot ist
        
    • er weg
        
    • er ging
        
    • gegangen war
        
    Am Tag vor seiner Abreise - einen Tag davor - war er mit der Einheit unterwegs. Open Subtitles اليوم السابق لموعد رحيله المحدد اليوم السابق لخروجه مع وحدته
    Es gab seit seiner Abreise auch kein Lebenszeichen von ihm. Open Subtitles يبدو أنّ الأمور ليست على ما يرام فضلاً عن عدم اتصاله بنا منذ رحيله قبل يومين
    3 Tage vor seiner Abreise stirbt der an 'nem Herzinfarkt. Open Subtitles أُصيب الرجل بجلطة مباغتة قبل ثلاثة أيام من رحيله
    Ich hasse, dass er weg ist, aber auch das Risiko ist weg. Open Subtitles إنّني أكره فكرة رحيله ، ولكنّ الخطر قد زال أيضاً
    Die Menschen haben Angst, ja, aber wenn wir ihnen den Weg weisen, werden sie hinter uns stehen, wenn er tot ist. Open Subtitles الناس يَتشاجرونَهم نعم، لكن... إذا اريناهم الطريقَ هم سيزدادوا خلفنا عند رحيله
    - Ja, das war schwer zu verkraften. - Mhm. Er hat auch die ganze Musik mitgenommen, als er ging. Open Subtitles أجل، كان الوضع لا يطاق، أخذ الموسيقى كاملة يوم رحيله.
    Die paar Monate, nachdem er gegangen war, waren die einsamsten, die ich je erlebte. Open Subtitles عدة أشهر بعد رحيله كانت الأكثر وحدة التي شعرت بها
    Das war das letzte Bild vor seiner Abreise. Open Subtitles كانت هذه آخر صورة له قبيل رحيله.
    Du hast bis zum Frühstück Zeit, für seine Abreise zu sorgen. Open Subtitles أمامك حتى الإفطار كي تعملي على رحيله...
    Nach seiner Abreise nicht. Open Subtitles بعد رحيله لم أراه مجددًا
    Nein, nein, nein, ich hab kein Problem damit. Wenn Sie kein Problem damit haben das Bett zu verbrennen, die Lacken, die Kopfkissen, sobald der schwarze Wichser weg ist! Open Subtitles لا، طالما لن تمانع حرق السرير والملاءات وأغطية الوسائد عقب رحيله!
    Nicht doch. Mich stört es nicht... wenn es Sie nicht stört, die Laken zu verbrennen... wenn der Wichsaffe weg ist. Open Subtitles لا، طالما لن تمانع حرق السرير والملاءات وأغطية الوسائد عقب رحيله!
    Nur weil er weg ist... heißt nicht, dass er nicht mehr da ist. Open Subtitles .. رحيله لا يعني بأنه ليس بالخارج
    Jemanden näher kennenzulernen, nachdem er tot ist. Open Subtitles أن تظل تتعرف على المرء بعد رحيله
    Liebe ist kein Wettbewerb oder eine Reality-Show -- sie ist still. Sie ist der unsichtbare, stille Faden, der zwei Menschen verbindet, selbst wenn der Rest Chaos ist, wenn alles auseinanderfällt, selbst wenn er tot ist. " TED الحب ليس مسابقة أو عرض تلفزيوني...إنه هادئ للغاية، إنه عبارة عن خيط رفيع من الهدوء يربطكما حتى عندما يكون كل شيء فوضى، عندما تسوء الأمور، حتى وعند رحيله."
    "Danke Gott dass er tot ist." Open Subtitles "أحمد الله على رحيله"
    Er deckte mich immer zu, bevor er ging, und sang für mich, küsste meine Augenlider. Open Subtitles كان يضعني في الفراش قبل رحيله, ويغني لي, ويقبل جفني لكي أنام.
    Fragt sich nur, ob Sie sein Zimmer sofort übernommen haben, als er gegangen war, oder ob er gegangen ist, weil Sie sein Zimmer übernommen haben. Open Subtitles -السؤال الوحيد المطروح هو هل استوليتَ على غرفته بمجرّد رحيله أم أنه رحل بسبب استيلائك على غرفته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus