"رخصة القيادة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Führerschein
        
    • Führerscheine
        
    Ich habe Probleme erwartet, seit Tante Sarah ihren Führerschein hat. - Wo war der Unfall? Open Subtitles كنت أعرف أنه سيكون هناك مشاكل لو أن عمتك سارة حصلت على رخصة القيادة
    Ich habe meinen Führerschein nicht bei mir, aber Sie können mir glauben. Da sehen Sie! Open Subtitles لم أُحضر رخصة القيادة معي لكن خذها ككلمة صادقة
    Zeige ihr deinen Führerschein. Oder Diner's Club Card oder so was. Open Subtitles أظهر لها رخصة القيادة الخاصة بك أو بطاقة العشاء في نادي أو شيء من هذا
    Das sind alle meine Papiere. Alles hier: Führerschein, Fahrzeugpapiere. Open Subtitles هذه أوراق هويّتي، كلّ شيء هنا رخصة القيادة والتسجيل
    Führerschein und Ausweis für Duggan waren einfach, aber der dritte Ausweis war schwer. Open Subtitles رخصة القيادة و بطاقة الهوية الفرنسية كانت كافية بما فيه الكفاية لكن تلك البطاقة الثالثة كانت بمثابة صداع كبير.
    Den Führerschein und die 100-$ -Note hatte er hervorgeholt. Open Subtitles رخصة القيادة بالاضافة إلى 100 دولار كانت خارجاً
    Können Sie sich irgendwie ausweisen? Führerschein, Kreditkarte oder so was? Open Subtitles أقصد رخصة القيادة , بطاقة الإئتمان أو شيء من هذا القبيل
    - Ihren Führerschein bitte. Open Subtitles دعني أرى رخصة القيادة الخاصة بك، من فضلك.
    Ausweis, Führerschein, Versicherungskarte. Open Subtitles بعض البطاقات , رخصة القيادة , الضمان الاجتماعي
    Der Führerschein ist abgelaufen, Sir. Open Subtitles رخصة القيادة هذه قد انتهت صلاحيتها . يا سيدي
    - Hören Sie, ich hatte einen ziemlich schlimmen Tag. - Ihren Führerschein... bitte. Open Subtitles انظر ، لقد كان يوما سيئا للغاية رخصة القيادة من فضلك
    Wenn ein Führerschein auslaufen kann, warum dann kein Trauschein? Open Subtitles رخصة القيادة منتهية الصلاحية و. لماذا لا يمكن للرخصة زواج تفعل ذلك؟
    Das macht keinen Spaß mehr, seit du deinen Führerschein hast. Open Subtitles دعنا نذهب أيها الفتى الكبير نعم لم أحصل مطلقاً على أية متعة منذ حصولك على رخصة القيادة
    Nein. Aber das Gesicht auf dem Führerschein kam mir irgendwie bekannt vor. Open Subtitles لا، لكن وجهه في رخصة القيادة بدا لي مألوفاً
    Wenn er einen Führerschein hat, müssten wir ihn finden. Open Subtitles حسنا ها نحن نبدأ إذا استطعنا الحصول على رخصة القيادة يجب أن نكون قادرين على ايجادة
    Macht ihr erstmal Führerschein. Open Subtitles عندما تحصلون على رخصة القيادة عندها سوف تفهمون
    Richter hatte einen Mietvertrag, aber es ist nicht die gleiche Adresse wie in seinem Führerschein. Open Subtitles ريتشرز له عقد آجار سنوي ، ولكن ليس هناك عنوان على رخصة القيادة
    Damit du feiern kannst, dass du den Führerschein wieder hast. Open Subtitles بعض التعديلات كي يكون بوسعك الإحتفال باسترجاع رخصة القيادة
    Kann ich Ihren Führerschein und die Zulassung sehen, bitte? Open Subtitles هل لى ان ارى رخصة القيادة والتسجيل من فضلك؟
    Geburtsurkunde, Führerschein usw., sind in diesem Umschlag. Open Subtitles شهادة الميلاد رخصة القيادة, إلى آخره في هذا الظرف
    Führerscheine und Versicherungsnummern. Alles wird ungültig. Open Subtitles وتفرغ رخصة القيادة وأرقام التأمين الاجتماعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus