"رخيصاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • kitschig
        
    • billiger
        
    • billige
        
    • billig
        
    • etwas so
        
    Ich hoffe, das klingt jetzt nicht unglaublich kitschig, aber ich glaube, jemand wie dich findet man selten. Open Subtitles ًلا , أتمنى ألا يبدو ذلكَ رخيصاً جدا, و لكن , أنا أعتقد أنتِ يصعب العثور على شخص مثلك.
    Ha, auch wenn das jetzt kitschig klingt, du wirst wirklich immer hübscher. Open Subtitles هذا سيبدو رخيصاً جداً أنت فقط تُصبحين أجمل في كُل مرة أَراك فيها
    Je größer wir sind, desto billiger können wir es kriegen. Open Subtitles كلّما أصبحنا كبيرين به، كلّما أصبح رخيصاً بالحصول عليه
    Oh, das war nur ein billiger Schuss. Open Subtitles كان هذا رخيصاً منك
    Manche Gruppen und Beziehungen liefern eine billige Form der Zugehörigkeit; Du wirst für das geschätzt, was du glaubst, wen du hasst, nicht für wer du bist. TED ولكن بعض المجموعات والعلاقات تقدم شكلاً رخيصاً من الأنتماء؛ حيث تقدر ما تعتقد، لمن تكره، ليس لنفسك.
    Wir füllen diese Mischgasquelle meistens mit Luft, da das eine billige und leicht verfügbare Stickstoffquelle ist. TED الآن، في تطبيقاتنا وضعنا عموماً الهواء داخل إمدادات الغاز المخفف لأنه مصدراً رخيصاً جداً وسهلاً من النيتروجين.
    Das gewaltige Unternehmen war nicht gerade billig. TED ولكن إجراء تلك العمليات الضخمة لم يكن رخيصاً.
    Sobald wir das Problem benennen können, können wir diesen Tod verhindern -- mit etwas so Billigem und Sicherem wie Penizillin. TED يمكننا أن نمنع تلك الوفاة بمجرد أن نعرف المشكلة مستخدمين شيئا رخيصاً وآمناً مثل البنسلين.
    - Ich möchte nur nicht kitschig sein. Open Subtitles انا فقط لا اريده ان يكون رخيصاً I just don't want it to be cheesy.
    - Du hast recht, es klingt kitschig. Open Subtitles - "بهذا قَد يَبدو رخيصاً." لذا كيف هو الحال
    Kein billiger Vorwand, um Mavis bei Laune zu halten, also bleibst du hier. Open Subtitles هذه وظيفة حقيقية. ليس عذراً رخيصاً لإبقاء (مفيس) سعيدة، حتى لا تهجرك أبداً.
    Recycelte Duplikanten sind eine billige Eiweißquelle. Open Subtitles إن المصنَعين الذين يتعرضون لإعادة التدوير يعدون مصدراً رخيصاً للبروتينات.
    Das war keine billige Methode. Ich habe genug Probleme. Open Subtitles أعلق بما قاله بوبي هذا لم يكن رخيصاً
    Das war keine billige Methode. Was? Open Subtitles لم أكن رخيصاً ياتيري مـاذا؟
    Sehen Sie, ich kann das machen, aber das wird nicht billig sein. Open Subtitles اسمع، أستطيع القيام بذلك ولكنه لن يكون رخيصاً
    Es ist nicht billig, Knochen durch Flex-Stahl zu ersetzen. Open Subtitles استبدال العظام بالحديد لم يكن رخيصاً ، اليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus