- Aber niemand hat es ihnen gesagt und ich wollte nur hören, ob Sie das auch so sehen. | Open Subtitles | اصبحت مشوش لحد ما هنا فقط لا أحد قال ذلك لهم وانا ردت ان اعترف لك ذلك الذي ما حدث |
Das ist keine Konferenz. Ich wollte nur wissen, was los ist. | Open Subtitles | انا فقط ردت ان اعلم ماذا كان يجري |
Ich wollte nur wissen, wie er sich so macht? | Open Subtitles | ردت ان اعرف كيف حاله |
Ich wollte Ihnen nur sagen, ich habe jemanden getroffen. | Open Subtitles | انا فقط ردت ان اخبرك بأنني قابلت صديق مشترك بيننا |
- Nein. Ich wollte Sie mal direkt vor mir haben. | Open Subtitles | كلا , ردت ان اتواجد معك بالغرفة فحسب |
Ich wollte dir nur sagen, dass es Jessi gut geht. | Open Subtitles | ا ردت ان اخبرك بأن جيسي بخير |
Jedenfalls muss das schrecklich peinlich für Lisa sein, aber Ich wollte Sie kennenlernen, Emily, weil Sie so eine große Rolle in Lisas Leben spielen. | Open Subtitles | على اي حال,انا ادركت انه محرج لليسا لكن انا حقا" فقط ردت ان التقي بكِ املي بسبب اتكِ بصراحة اصبحتي جزء كبير من حياة ليسا |
Ich wollte mich nur bei Ihnen bedanken. | Open Subtitles | انا فقط ردت ان اشكرك |
Ich wollte ihn sehen, weil... | Open Subtitles | .... ردت ان اراه بسبب |