"رسالتنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • unsere Botschaft
        
    • unsere Nachricht
        
    • unseren Brief
        
    Im Namen Gottes, des Gütigen, des Barmherzigen, ist unsere Botschaft an die erweckten Menschen der Welt: Open Subtitles بإسم الله, الرحمن الرحيم رسالتنا لبقية سكان العالم
    Nichts für ungut, aber wir wollen sichergehen, dass unsere Botschaft klar ist, bevor sie von der Presse verzerrt wird. Open Subtitles نريد أن نكون متأكدين مع احترامي,أن رسالتنا واضحة قبل أن تحرفها الصحافة.
    Gezielte Fernsehspots sind der beste Weg, um unsere Botschaft zu verbreiten. Open Subtitles مواقع التلفاز المستهدف هي أفضل طريقة لتمرير رسالتنا
    - Ihr habt unsere Nachricht erhalten. - Was habt ihr jetzt vor? Open Subtitles أرى أنكما تلقيتما رسالتنا ماذا تعتقدان أنكما تفعلان الآن ؟
    Wir ziehen von Staat zu Staat, verbreiten unsere Nachricht, eine manchmal zäh-servierte Nachricht von Hoffnung Open Subtitles التنقل بين الولايات لنشر رسالتنا رسالة الأمل
    Er sagt, er hätte unseren Brief nicht erhalten. Open Subtitles يقول إنه لم يتلقى رسالتنا
    Und die Tatsache, dass der Chairman jemanden schickt, ist vielversprechend, aber wir müssen sicherstellen, dass unsere Botschaft ihn auch erreicht. Open Subtitles وحقيقة أن المدير أرسل شخص تعطينا الأمل ولكن يجب أن نتأكد من أن رسالتنا ستصل غليه
    Ich glaube, dass unsere Botschaft im Einklang mit den Wählern ist. Open Subtitles أجل، أظنّ رسالتنا لاقت استجابة من المصوّتين.
    ZU EHREN LUKE GILLIAM Hier können wir unsere Botschaft verbreiten. Open Subtitles الجوائز عبارة عن منصة لمساعدتنا فى نشر رسالتنا
    Was mir sehr gefällt ist, dass ich am Anfang gedacht habe, wir müssten die Welt ohne Treibstoff umfliegen, damit unsere Botschaft verstanden würde. TED ان ما يرضيني كثيرا الان اني ظننت في البداية انه يتوجب علينا الطيران حول العالم بدون وقود لكي نجعل رسالتنا تسمع من قبل الجميع
    unsere Botschaft ist ein "Neustart." Das lässt dich wie normal üblich aussehen. Open Subtitles "رسالتنا هي "بداية جديدة هذا يجعلك تبدو كرجل مصالح كالمعتاد
    Sie entschuldigt sich noch einmal und sie schwört, dass sie unsere Botschaft über den Atlas an ihre Chefs weiter gegeben hat. Open Subtitles حسنٌ، إنها تعتذر مجدداً "وتقسم "مجدداً بأنها أعلمت رسالتنا
    Die Umfragen sagen, unsere Botschaft ist verwirrend. Open Subtitles تقول الإستطلاعات بأن رسالتنا مربكة.
    unsere Botschaft an sie ist klar: Open Subtitles رسالتنا إليهم واضحة
    Sie verwässern unsere Botschaft. Open Subtitles لقد قاموا بتعقيد رسالتنا
    Wir sind verpflichtet, unsere Nachricht dem König persönlich zu überbringen. Open Subtitles لقد الزمنا على تسليم رسالتنا الى ملكك بشخصه
    Zum Glück hast du unsere Nachricht verstanden. Klar doch. Open Subtitles يا للعجب من الجيد معرفة انك تلقيت رسالتنا
    Wir gehen morgen runter, wenn es ruhig ist, und hinterlassen unsere Nachricht. Open Subtitles سنذهب غدا حين يكون الجو هادئا وسنبعث رسالتنا
    Sie haben doch unsere Nachricht erhalten, dass Ort und Termin der Anhörung Open Subtitles ...... لقد استلمت رسالتنا ان الوقت و المكان
    Er hat unseren Brief zerrissen! Open Subtitles لقد مزّق رسالتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus