"رغبت أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • wollte
        
    Selbst wenn ich schummeln wollte, ich kann es gar nicht. TED بالتالي حتى إن رغبت أن أغش، فلن أستطيع.
    Oder wohl eher was ich nicht bin... was ich vergeblich werden wollte. Open Subtitles و ربما السبب هو كل الأشياء التي رغبت أن أحققها و لم استطع.
    Das wollte ich immer, dass du mich als Bruder betrachtest. Open Subtitles لطالما رغبت أن تعتبرنى أخاك يا مايكى أخاً فعلياً
    Das wollte ich immer, dass du mich als Bruder betrachtest. Open Subtitles لطالما رغبت أن تعتبرنى أخاك يا مايكى أخاً فعلياً
    Ich wollte in einem Käfig wie im Zirkus rausgerollt werden. Open Subtitles رغبت أن أوضع في قفص وأنطوي على نفسي كما في السيرك
    Es bedeutet Emmy. Ich wollte immer einen dieser geflügelten Engel. Open Subtitles لطالما رغبت أن أكون إحدى ملائكتهم المجنّحة
    Nun, erinnerst du dich noch als ich Kind war wie oft ich da immer ein Cowboy sein wollte? Open Subtitles حسناً، تتذكّرين عندما كنت طفلاً وطالما رغبت أن أكون راعي بقرٍ؟
    Zu diesem Zeitpunkt schließen wir nichts aus, aber ich wollte Sie informieren. Open Subtitles لم نستطع الحكم على أي شيءآخرفي هذاالأمرولكن .. رغبت أن أعلمك بهذا.
    Ich denke, sie wollte es der Person persönlich sagen und starb deshalb. Open Subtitles ولم تُرسله قط أعتقد أنها رغبت أن تسلمه شخصيًا
    Ich wollte nie irgendwas so sehr, wie als Amerikaner akzeptiert zu werden. Open Subtitles لم أرغب بأي شيء قط كما رغبت أن أصبح مقبولاً به كمثل الأمريكي
    Sagte ihr all die Dinge, die ich ihr schon so lange sagen wollte. Open Subtitles وأخبرتها بأمور رغبت أن أقولها لها منذ مدة طويلة
    Was auch immer sie sah, veränderte ihr Leben und sie wollte, dass Sie das Gleiche erleben. Open Subtitles أياً كان ما رأته فلقد غير حياتها، و هي رغبت أن تخوض نفس التجربة.
    Und ich wollte schon immer einen Mann, und ich wollte immer einen Job, wo ich das arbeiten kann, was ich arbeiten will. Open Subtitles وطالما رغبت أن أجد زوجاً ودائماً ما رغبت بالحصول على عمل لأقوم بالعمل الذي أود القيام به
    Nur da, wo ich bleiben wollte. Warum fragen Sie mich... Open Subtitles فقط الأماكن التي رغبت أن أبقي بها لماذا تسأل؟
    Aber du bist meine Schwester und ich wollte es dir sagen, weil ich nicht will, dass das zwischen uns steht. Open Subtitles لكنك أختي و رغبت أن أخبرك لأني لا أريده أن يكون حائل بيننا
    Ich wollte, dass alle anderen taub sind. TED لقد رغبت أن يصبح كل شخص آخر أصم.
    Ich wollte nach so langer Zeit mit schönen Nachrichten kommen. Open Subtitles ... أنافقط رغبت أن أخبرك بخبر سعيد بعد غيابي
    Ich wollte mich nicht mit meinen Zimmergenossen um Firmenanteile prügeln. Open Subtitles أنا فقط رغبت أن أعمل مع الكمبيوترات و أقبض مرتباً مقابل هذا. لم أرغب أن ينتهي بي المطاف بمشاجرة رفقاء سكني على أسهم في الشركه.
    Ich wollte nur helfen. Open Subtitles الأمر بما فيه أنني فقط رغبت أن أساعدكم
    Ja, aber ich wollte schon immer ein Kind kriegen. Open Subtitles أجل ولكن، طالما رغبت أن أنجب طفلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus