"رفاقه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Freunde
        
    • Kumpels
        
    • Jungs
        
    • Kumpel
        
    • Kameraden
        
    • Freunden
        
    • Gefährten
        
    • seiner
        
    • seinen
        
    Er hat 5 Freunde verloren. Was liegt ihm schon am Leben? Open Subtitles لقد فقد خمسه من رفاقه فماذا بقي ليعيش من اجله؟
    Sein Haus, um zu sehen, ob seine alten Freunde zurückgekehrt sind. Open Subtitles مراقبة منزله بالأحرى، ليساعدنا على معرفة إذا ما كان رفاقه القدامى قد عادوا مجددًا
    Er will helfen. Er hat mir erzählt, dass er zurückgehen will, um seinen Kumpels zu helfen. TED إنه يريد المساعدة. لقد أخبرني بذلك كان يريد العودة لمساعدة رفاقه.
    Brando und seine Jungs müssen zu ihrem Wohltätigkeitsspiel gehen. Open Subtitles إنه يفوت كل المرح بالإضافة إلى براندو و رفاقه
    Seine Kumpel sagen, er sei langsam. Open Subtitles وفقا لتقدير رفاقه فى البحرية كان يحصل على تقدير ماغي فى ضرب النار
    Unter den Geretteten war ein Sergeant, den er mit einem Kameraden zu einem Rettungshubschrauber brachte. TED من بين الناس الذين أنقذهم كان هناك رقيب، كان هو وأحد رفاقه يحاولون الوصول إلى مروحية الإخلاء الطبي.
    Er sagte, er wird dieses Mal mit seinen Freunden zusammen wirklich danach streben, eine Welt ohne Auseinandersetzungen zu schaffen. Open Subtitles لقد قال انه سيحاول مع رفاقه جعل هذا العالم أكثر أمناً وسلاما
    Ein kleiner Junge an der Schwelle zur Männlichkeit stehend. Seine einzigen Gefährten, Mischlingshunde und malariaverseuchte Stechmücken. Open Subtitles شاب في قمة الرجولة رفاقه هم الكلاب الهجينة و بعوض الملاريا
    Er wollte seine Freunde schützen, die bei einem Kampf geopfert werden sollten. Open Subtitles مدافعاً عن بعض رفاقه من الذين كانوا سوف يضحون بأنفسهم في المعركة.
    Klar. Seine Freunde waren letztens in der Bar. Haben auf seinen Jahrestag angestoßen. Open Subtitles بالطبع، رفاقه كانوا في الحانة ذلك اليوم، يحيون ذكراه.
    Es gibt keine größere Liebe, als wenn einer sein Leben hingibt für seine Freunde." Open Subtitles لايوجدهُناكحبأعظم منذلك: الذي ضحى بحياته لأجل رفاقه.
    Was, wenn er uns nur auf Trab hält, bis seine Kumpels kommen und uns fertigmachen? Open Subtitles ماذا إن كان يريد إبقاءنا هنا حتى يأتي رفاقه وينهون علينا ؟
    Ich hoffe, er hat vor seinen Kumpels in der League einen Zusammenbruch. Open Subtitles حسناً، آمل أن ينهار أمام كل رفاقه في الاتحاد.
    Klingt so, als ob unser Freund da draußen versucht, alle seine Kumpels zu rufen. Open Subtitles يبدو أن صديقنا بالخارج، يحاول أن يستدعي رفاقه.
    Der Kerl ist sauer, dass seine Jungs nicht kommen und nach ihm suchen. Open Subtitles فهو غاضب من عدم قدوم رفاقه للبحث عنه.
    Nehmen wir an, die Jungs ziehen das durch und George kriegt seinen Anteil. Open Subtitles لنقل أن (جورج) و رفاقه نفذوا العملية و حصل(جورج) على نصيبه
    Im Grunde hat er zugegeben das er und seine Kumpel Söldner sind. Open Subtitles إنه و رفاقه من المرتزقة و لكن من الذي كان يعمل لحسابه ؟
    Willst du ausdiskutieren, einen Typ zu retten, der seine Kumpel direkt zu uns führt? Open Subtitles -أتود حقًا مناقشة حول إنقاذ رجل .. -الذي سيقود رفاقه إلى بابنا مباشرة؟
    Er will Sie besiegen und auf den Gräbern seiner toten Kameraden den größten aller Triumphe als Opfer für sie darbringen. Open Subtitles وتهدف إلى قتلك و، قبل قبور رفاقه القتلى، تعلن ومراقبات كما الأقوى للجميع.
    Ich denke, dass sie seine protestantischen Kameraden waren, er schien sie zu kennen. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا رفاقه البروتستانتيين واضح أنهم يعرفونه
    Abschlepp-Typ, der bei seinen Freunden angibt. Open Subtitles الأحمق الذي يعتقد أن المغايرة الجنسية هي الوضع الصحيح فقط والذي سيذهب للتفاخر أمام رفاقه.
    Und richten Sie dem Doctor aus, er hat seine Gefährten gut gewählt. Open Subtitles و أخبر الدكتور رسالة مني لقد اختار رفاقه جيدا
    Wenn einem Detective die Unterstützung seiner Kollegen fehlt, kann er nicht viel ausrichten. Open Subtitles المحقق بدون مساندة رفاقه المحققين لا يستطيع فعل الكثير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus