Wenn er untergeht, werde ich tanzen, wie Hitler nach seinem Sieg in Frankreich. | Open Subtitles | أقول دعنا نرميه خارج السفينة ونراقبه يغرق. عندما يهبط، أنا سأرقص رقصة مثل هتلر عمل عندما فرنسا هبطت. |
(Daniel) Warte. Du fängst doch jetzt nicht etwa an zu tanzen oder was? | Open Subtitles | إنتظر أنت لن تؤدي رقصة أو اي شيء شعائري؟ |
Und ihre Bewegungen sind ein Tanz, an dem ich mich nicht sattsehen kann. | TED | أشعر بأنها ترقص, رقصة لا أمل من رؤيتها أبدا |
In den Ländern auf der anderenSeite der Hölle tanzt man einen Tanz mit drei Partnern. | Open Subtitles | أتعرفوا، يُقال، أن فى بلاد الجانب البعيد من الجحيم، يرقصون رقصة من ثلاث أشخاص. |
Ich habe kein Geld mehr, aber wie wär's mit einem Lapdance? | Open Subtitles | حسناً ، أنا خالية من النقود تماماً ولكن ماذا عن رقصة في الأحضان ؟ |
Aber hätten Sie sich anders verhalten, hätte er für Sie den Tanz geführt. | Open Subtitles | أنا لن أكون حي لأجلب لك العار أخي الأكبر لن ترقص رقصة الأسد لشخص آخر |
Yeah, ich bin mir nicht sicher ob sie in den nächsten Monaten überhaupt tanzen. Sie lügen besser. | Open Subtitles | نعم , أنا متاكدة أنكِ لن تقومي بأيّ رقصة خلال الشهر المقبل |
Ich bitte jeden Herrn, eine Dame aufzufordern, die nicht seine Begleitung ist, um den "König- und Königinwalzer" zu tanzen. | Open Subtitles | أود أن أطلب من كل رجل محترم أن يدعو سيدة لم يرافقها في هذه الأمسية حتى يرقص معها رقصة الملك و الملكة |
Hey, hier kann man mit Männer tanzen, ohne gleich als schwul zu gelten. | Open Subtitles | ألست بهذه العظمة مجموعة من الرجال يمكنها ان تحصل على رقصة بدون أن تكون شاذة جنسيا ؟ |
Es tut mir sehr leid, wenn ich morgens hier aufschlage nach einer anstrengenden Nacht und zu müde bin, um dich zu bespringen und für dich auf dem Schoß zu tanzen. | Open Subtitles | أنا آسفه لو أتيت متعَبه قليلاً بعد أن ظللت أعمل طوال الليل و لم أستطيع أن ارقص لك رقصة الغرام |
Noch ein Tanz und mein guter Ruf ist hin. | Open Subtitles | رقصة أخرى و تتحطم سمعتي للأبد لو كان لديك الشجاعة الكافية فبإمكانك الحياة بدون سمعة |
Dieser Tanz, Gentlemen... ist ein Tanz, den ihr mit ins Grab nehmen werdet. | Open Subtitles | ..هذه الرقصةياسادة . رقصة لن تنسوها حتى الممات. |
"Wenn du schon auf zwei Paarungen tanzt, dann muss ihr Fell die gleiche Farbe haben." | Open Subtitles | إذا أردت رقصة التزاوج على الأقل اختر أنثى من نفس اللون، صحيح |
"Wenn du schon auf zwei Paarungen tanzt, dann muss ihr Fell die gleiche Farbe haben." | Open Subtitles | إذا أردت رقصة التزاوج على الأقل اختر أنثى من نفس اللون، صحيح |
Und sie kreierte einen Tanz, welchen der Premier Minister Nehru sah. | TED | فقامت بتصميم رقصة شاهدها رئيس الوزراء حينها نيهرو |
Stellt Euch einen Tanz vor als die erste Untesuchung in etwas, was noch heute tausende von Frauen tötet. | TED | تصوروا كيف تمكنت رقصة واحدة من فتح اول تحقيق في تلك القضية والتي حتى اليوم تدفع الالاف من النسوة الى الانتحار |
Es gibt Pancakes mit Schoko, die Kellnerin macht Lapdance. | Open Subtitles | سنتناول رقائق الشوكولا و نحصل على رقصة من النادلة. |
Und so tanzten die Königinnen und der Ich-Drache den Tanz der Gleichheit auf einem hauchdünnen Tautropfen. | Open Subtitles | ولذلك قامت الملكات والتنانين التي تشبهني بأداء رقصة قطرات الندي |
Er erklärte mir Johann Strauss und wie er die Walzer komponiert hatte, die so weltberühmt wurden. | TED | اوضح لي حول يوهان شتراوس ، وكيف انه ابتكر رقصة الفالز والتي اصبحت مشهورة جدا في العالم |
Ich hatte einen Lap-Dance. | Open Subtitles | أن أحصل على رقصة حوض أو أى شئ لقد حصلت على رقصة حوض |
Ich nutzte also meinen Erzfeind, Spanisch, nicht weniger, um Tango zu lernen. | TED | ذلك باستخدام عدو لي قوس ، ليس أقل من الإسبانية، لتعلم رقصة التانغو. |
Wenn du keinen richtigen brick-dance für mich tanzt, kann ich dir das Paket nicht geben. | Open Subtitles | إذا لم ترقصي "رقصة حزمة" حقيقة فلن أستطيع إعطاءك الحزمة |
Aber du lässt mir keine Wahl, außer der Darbietung des heißblütigsten und erotischsten Tanzes, den die Menschheit kennt. | Open Subtitles | إلا تطبيق أكثر رقصة عاطفية مغرية معروفة للبشرية |
Wenn Sie wollen, spendier ich Ihnen einen Lap Dance mit den 2 Süßen. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أشتري لك رقصة اللفة مع تلك الفتيات، هاه؟ |
Zellteilung ist ein komplexer chemischer Tanz, der teils individuell, teils gemeinschaftsgesteuert ist. | TED | ان انقسام الخلايا هو عبارة عن رقصة كيميائية معقد جزء منها فردي , و جزء منها جمعي يتبع للخلايا المحيطة |