"ركبته" - Traduction Arabe en Allemand

    • Knie
        
    • den Knien
        
    • Kniescheibe
        
    Wenn man genauer hinschaut, liegt das Bein ziemlich kraftlos auf dem Boden, der Arm liegt schwer auf dem Knie. TED و لكن حين تمعن النظر، ترى قدمه واهنة علي الأرض، و ذراعه ثقيلة على ركبته.
    Er war super-erfolgreich, bis er das Knie am Homebase verletzte. Open Subtitles كان عنده فصل زاخر بالنجوم حتى ضُربَت ركبته عند انزلاقه أمام المنزل
    Nachdem sein Knie verletzt war, baute er das Frauenteam auf. Open Subtitles و لكن عندما أصيب بكسر في ركبته أسس فريقاً للفتيات و أصبح مدرباً له
    Einer meiner Jungs hat sich das Knie kaputt gemacht. Open Subtitles واحد من رفاق لي ضبطت ركبته. لا بد لي من الذهاب إلى المستشفى.
    Er sieht Terrence an, der auf den Knien vor Angst zittert. Open Subtitles يلقي نظرة الى تيرينس وهو على ركبته يرتعش من الخوف
    Ich habe so lange daran gerissen, bis die Kniescheibe draußen war. Open Subtitles غرستها فى ركبته , ولويتها حتى نزعت غطاء ركبته
    -Ja. Sie gehen besser ans Telefon oder Sie arbeiten auch an seinem Knie. Open Subtitles عليك ان ترد عليه والا سـتكون مشـغولا بمعالجة ركبته - داكي :
    Die Sterne auf den Knien bedeuten, dass er vor niemandem auf die Knie geht. Open Subtitles النجوم على ركبته تعني أنه لن يركع أبداً لأي شخص
    Wir kümmern uns erst mal um sein Knie. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئاً حيال ركبته تبدو بحال سيئة
    Dieser Abdruck wurde von einem männlichen Weißen gemacht, etwa 100 kg, hatte irgendwann eine Verletzung an seinem linken Knie. Open Subtitles هذا الأثر لذكر قوقازي يزن حوالي 200 رطل عانى من جرح في ركبته اليسرى
    Carter liegt mit einer Kugel im Knie in der Klinik. Open Subtitles لأننا أودعنا كارتر المستوصف بسبب اصابته بطلق ناري في ركبته وابنك
    Da war dieser Typ, der in die Notaufnahme kam... vor ein paar Nächten mit einer Schusswunde im Knie. Open Subtitles كان هناك هذا الشخص الذي أدخلناه إلى الطوارئ منذ ليالي قبلها مع طلقات نار في ركبته
    "warf sich der Sultan auf die Knie. "Salzige Tränen benetzten seine Wangen. Open Subtitles وجثى السلطان على ركبته وأزرف دموعه على خديه،
    Du bist der Irre, der den Baseball-Schläger über seinem Knie zerbrach und seine Karriere beendete. Open Subtitles أنت ذلك المهووس الذي كسر مضرب علي ركبته وأنهي حياته المهنيه.
    Sie küssten sich und sie legte ihre Hand auf sein Knie. Open Subtitles كانوا التقبيل. وقالت انها وضعت يدها على ركبته.
    Sein Knie ist kaputt und jetzt hat er auch noch einen schlimmen Arm, aber er hat ein gutes Herz. Open Subtitles كان مُصاباً في ركبته والآن في ساعده لكنه لديه قلبٌ طيب.
    Aber nicht, wenn er ihn mit seinem Ellenbogen oder seinem Knie traf. Open Subtitles ولكن ليس غريب إذا كان ضربه بكوعه أو ركبته.
    Nein. Nur eine Silberplatte im rechten Knie. Open Subtitles لا، فقط قطعة من الفضة في ركبته.
    Und ich werde ihm ins Knie schießen... und in den Ellbogen. Open Subtitles و أنا سأطلق عليه في ركبته ومرفقه
    Glücklicherweise befindet sich ein Bewerber bereits auf den Knien. Open Subtitles وأنا شاكرة لأن الخاطب يركع بالفعل على ركبته
    Redet er, wenn ich seine Kniescheibe wegschieße, Lieutenant? Open Subtitles هل تعتقد أنه سـيتكلم ان فجرت له ركبته من الذي معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus