seine Geschichte ist so unglaubwürdig, sie könnte stimmen. | Open Subtitles | روايته غير قابلة للتصديق ولكن من الممكن أن تكون صحيحه |
seine Geschichte ist so unglaubwürdig, sie könnte stimmen. | Open Subtitles | روايته غير قابلة للتصديق ولكن من الممكن أن تكون صحيحه |
"seine Geschichte wird abgewiesen, denn, um ehrlich zu sein: | Open Subtitles | لم تؤخذ روايته على محمل الجد لأنه وللأمانة كان يسرف في الشرب |
So wie im echten Leben, baute Cervantes den Erfolg des Romans in die Welt der Figuren mit ein. | TED | وكما في الحياة الواقعية، ضم سيرفانتس نجاح روايته إلى عالم شخصياته الخيالية. |
Immerhin haben Sie Ihren Sklaven nach der Hauptfigur des Romans genannt. | Open Subtitles | حيث أسميت عبدك تيمنًا بالبطل الرئيسي في روايته. |
Ich habe seinen Roman über den Mossad gelesen. ich habe ihn im Urlaub gelesen. | Open Subtitles | قرأت روايته عن الموساد كنت في أجازة |
1850 STELLTE HERMAN MELVILLE seinen Roman FERTIG. | Open Subtitles | الانتهاء هرمان ملفيل روايته في 1850 |
Nur ungefähr 50. Von Ian McEwan in seinem Roman "Saturday". | Open Subtitles | فقط ما يقارب الخمسين، من كتابة إيان ماكوين " في روايته " السبت |
Diese blauen Flecke sind der Preis, den er zahlte für das Festhalten an seiner Geschichte. | Open Subtitles | تلك الكدمات هي الثمن التى دفعها ليضمن روايته. ربما ، و ربما لا. |
Am besten wäre es, wenn er im Fernsehen seine Geschichte selbst erzählt. | Open Subtitles | أعتقد أن التصرف الأمثل هو وقوفه أمام العدسات وسرد روايته. |
Das Telefon wird hoch gebracht, aber der Kerl scheint ziemlich zuversichtlich, dass es seine Geschichte bestätigt. | Open Subtitles | سأحضر الهاتف، لكن يبدو ذلك الرجل واثقاً للغاية أنه سيعيد روايته |
Half ihm seine Geschichte konsistent zu halten. | Open Subtitles | ساعده على إبقاء روايته مُتسقة. |
Bisher konnten die Jaffa seine Geschichte nicht bestätigen. | Open Subtitles | حتى الآن (الجافا) لم يكونوا قادرين على إثبات أي جزء من روايته, |
Also glauben Sie seine Geschichte. | Open Subtitles | إذن, لقد صدقتي روايته ؟ |
Können Sie uns sagen, wie viel seines Romans auf Fakten basiert? | Open Subtitles | انه اهدى الكتاب أليك أ تخبرنيا المزيد عن روايته التي كانت مستندة عن وحقائق حقيقة؟ انه اهدى الكتاب أليك أ تخبرنيا المزيد عن روايته التي كانت مستندة عن وحقائق حقيقة؟ |
Dies ist beispielhaft dafür -- Flügelrestaurant, was an die lauen Sommertage irgendwo über Frankreich in den 20ern erinnert, wo man auf den Flügeln eines Flugzeuges speist. Sie können es hier nicht gut sehen, aber das ist Hemingway, wie er Fitzgerald und Ford Madox Ford einige Seiten seines neuen Romans vorliest, bevor er weggeweht wird. | TED | هذا هو رمز له-- هذا جناح الطعام إذ يشير إلى تلك الأيام الصيفية المعتدلة في فرنسا في العشرينيات يتناول الطعام على جناح الطائرة. لا يمكنك رؤيتها بشكل جيد للغاية هنا ولكن هذا همنغواي يقرأ بعض صفحات من روايته الجديدة لفيتزجيرالد وفورد مادوكس فورد حتى أطاحت به تيارات المروحة |
Wie soll er da seinen Roman schreiben? | Open Subtitles | لا يمكنه كتابة روايته تحت هذه الظروف. |
Vielleicht schrieb er seinen Roman. | Open Subtitles | ربما أنهى روايته أخيراً |
Samuel Johnson, der bedeutende Lexikograph, opponierte dagegen durch die Figur des Rasselas in seinem Roman "Rasselas, Prinz von Abessinien", veröffentlicht 1759. | TED | صمؤيل جونسون، المعجمي المشهور. والذي يتعارض مع شخصية بطل روايته راسيلاس فى قصته الأدبية "راسيلاس، برنس أوف أبسينيا،" التى نُشرت فى 1759م. |
Es ist Zeit für ihn, den nächsten Teil seiner Geschichte zu erzählen. | Open Subtitles | آن الوقت له ليقص الجزء التالي من روايته |