Ich habe Robert Kennedys Zitat genommen und es in eine neue Bilanzrechnung verwandelt, hier. | TED | اخذت ذلك الاقتباس من روبرت كيندي و حولته الى موازنة جديدة للحظة هنا |
Robert Frost sagte einmal folgendes, "Es ist Poesie, die beim Übersetzen verloren geht." | TED | قال روبرت فورست ذات مرة ان الشعر يفقد قيمته ما ان يترجم |
Ich bin Sterling, Robert Sterling. Nett von Ihnen, mich zu empfangen. | Open Subtitles | اسمى ستيرلنج ، روبرت ستيرلنج انه كرم كبير منك استقبالى |
Robert, es ist mir peinlich, aber ich weiß deinen Nachnamen nicht. | Open Subtitles | روبرت لحياة لي ، لا أستطيع تذكر اسم بلدكم الثاني. |
Robert, es ist sehr nett von dir, und ich weiß, was du meinst. | Open Subtitles | روبرت ، انها لطيفة جدا من أنت ، وأنا أعلم ما تقوله. |
Weißt du, was Fotografen wie Robert Capa so großartig gemacht haben, Rich? | Open Subtitles | اتعرف ما الذي يجعل المصورين مثل روبرت كابا مشهورين و أغنياء؟ |
Er hielt zu Lucy... und ist jetzt völlig mittellos. Sie hat Mr. Robert alles vermacht. | Open Subtitles | فقطعت منه الأموال وبقي من دون أي فلس وضعت الأموال والورث على السيد روبرت |
Und jetzt wollen Sie das Einzige, was von Robert blieb, mir wegnehmen. | Open Subtitles | وتريد الآن أخذ ما تبقى لي من روبرت داخل معدة أمي |
Bescheiden stehe ich hier... neben Bürgermeister Robert Wagner... und unserem Club-Präsidenten Jack Barnes. | Open Subtitles | أقف بتواضع هنا بوجود روبرت فاجنر المحافظ و رئيس نادينا جاك بارنيز |
Ja, bedeutende Sadisten wie Robert Napper ließen typischerweise deren Frustration an deren Opfer aus. | Open Subtitles | نعم ,الضعفاء الذين يستمتعون بتعذيب الناس مثل روبرت نابر ينقلون احباطهم الى ضحاياهم |
Ich möchte, dass Sie diese Tasche zu Major Robert Morehouse in der 23. Straße bringen. | Open Subtitles | انا احتاج منك ان تاخذ تلك الحقيبة الى الرائد روبرت مورهاوس فى شارع 23 |
Mein Name ist Robert, ich rufe vom Inkassobüro Lux Et Veritas an. | Open Subtitles | مرحباً, اسمي روبرت وأنا أتصل من لوكس وآخرون وكالة تحصيل فيريتاس. |
Ich bin nur traurig wegen Robert. Jetzt sag ich dir, dass ich traurig bin. | Open Subtitles | أنا آسفة ، حزينة من أجل روبرت استمعي إلي أنا أخبرك اني حزينة |
Eines Tages wurde mir klar, dass Robert der künftige König wird, nicht ich. | Open Subtitles | أتذكر اليوم الذي أدركت أن روبرت يكون الملك وأنا أبدا لن يكون. |
Das war, weil wir das erste Familienfoto ohne Robert aufnehmen ließen. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو الأسرة الأولى الصورة التي اخترناها دون روبرت. |
Ja, damit bin ich vertraut, Castle, aber die Figur des Robert McCall war ein guter Kerl. | Open Subtitles | نعم، أنا على دراية به، القلعة، لكن روبرت ماكول وتضمينه في كان شخصية رجل جيد. |
Eine Person im Besonderen ist ein Richter namens Robert Russell. | TED | وعلى سبيل المثال سوف اذكر القاضي روبرت راسل .. |
Ich bin mit traditionellen Geschichten über Führung groß geworden. Robert E. Lee, John Buford in der Schlacht von Gettysburg. | TED | فانا قد تربيت على اساليب القيادة التقليدية اسلوب روبرت لي جون بوفرد في جيتيسبرغ |
Robert Friedman: Wissen Sie, es ist lustig, denn als ich es zuerst gehört habe, es ist der ultimative Respekt für das Publikum. | TED | روبرت فردمان: هذا مضحك لأني عندما سمعت به أول مرة فهذا يعبّر عن الإحترام المطلق للجمهور |
Und vor fünf Jahren wurde bei Robert GBM diagnostiziert. | TED | ومنذ خمس سنوات شُخّصت إصابة روبرت بالورم الأرومي الدبقي. |
Es sind jetzt fünf Jahre seit Roberts Diagnose, er ist am Leben, aber vor allem ist er gesund und er kann arbeiten. | TED | إنها الآن خمس سنوات منذ تشخيص إصابة روبرت ولازال حيا لكن المهم أنه معافى ومنخرط في العمل. |
Rob, wieso die Zeugen ausschalten? | Open Subtitles | روبرت ,. لم يجب التخلص من الشهود؟ |
Leute wie Rupert Murdoch sagten "Neugier". Auch andere in den Medien haben so geantwortet. | TED | أشخاص مثل روبرت موردوخ، قالوا الفضول، أشخاص في مجال الإعلام قالوا الشيء ذاته. |