"روحيا" - Traduction Arabe en Allemand

    • geistig
        
    • spirituell
        
    • psychisch krank
        
    • Und wenn wir es
        
    Und zwar nicht nur geistig. Open Subtitles ، ليس فقط روحيا ً .. و لكن ذلك سيعطينا الحافز على
    Ich meine, wir sind angeblich geistig stärker als Männer aber mir kommt es vor, als wären wir so viel schwächer. Open Subtitles لا اعرف لما نترك الرجال يفعلون بنا هذا من المفترض ان نكون روحيا اقوي من الرجال و لكن اشعر اننا اضعف بكثير
    Ihr seid tot. Ihr seid geistig tot. Open Subtitles أنتم ميتون روحيا ً
    Als wir uns trafen, sagtest du, du seist spirituell auf der Suche. Open Subtitles حين أتيت إليّ المرة الأولى قلت لي أن مسعاك كان روحيا
    Und ich denke, dass kommt vom Verbundensein mit der Natur, dem Verbundensein mit der Energie des Lebens. Weil wir alle in gewisser Weise behindert sind. spirituell, mental oder physisch. TED وأظن أن ذلك يأتي من الاتصال مع الطبيعة, الارتباط مع طاقة الحياة. بسبب كوننا كلنا عاجزين بطريقة ما على الكوكب. روحيا,عقليا أو بدنيا.
    Er ist psychotisch, nicht psychisch krank. Open Subtitles إنه مضطرب عقليا،وليس وسيطا روحيا
    Er ist psychotisch, nicht psychisch krank. Open Subtitles إنه مضطرب عقليا،وليس وسيطا روحيا
    Und wenn wir es teilen, schaffen wir es irgendwie, diese Scheiße in alle Winde zu zerstreuen." Open Subtitles سوف نتطهر روحيا من كل هذا الهراء الشنيع
    Ich bin geistig bankrott. Open Subtitles .أنا مفلس روحيا أنا خاوي
    Nicht körperlich, aber spirituell war's das Beste, was ich je erlebt hab. Open Subtitles بدنيا لا لكن روحيا لقد كنتى رائعه
    Wir benutzen es, um uns spirituell zu führen. Open Subtitles نستخدمها لتوجيهنا روحيا.
    Und wenn wir es teilen, schaffen wir es irgendwie, diese Scheiße in alle Winde zu zerstreuen." Open Subtitles سوف نتطهر روحيا من كل هذا الهراء الشنيع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus