| Eine 16-jährige bumst einen viel älteren Mann und erwacht spirituell wie sexuell. | Open Subtitles | ما موضوعها ؟ فتاة في الـ 16 من العمر تضاجع رجل أكبر منها في السن و تجد نفسها تتغير روحياً و جنسياً |
| "Gesundes, spirituell reiches, in echter Liebe verbundenes Paar." | Open Subtitles | رائع، إتّحدَ شريكَ روحياً وَجدَ حبّاً حقيقياً. لا تُتغيّبْ عن هذا. |
| Er bezieht seine Kraft von den spirituell und mental Schwachen. | Open Subtitles | مكتوب أنه يتغذى على الضعاف روحياً وعاطفياً |
| Wir alle wissen, wie großzügig ich im Geiste bin. | Open Subtitles | وجميعكم يعلم كم أنا سخي روحياً |
| Solange Ihr im Geiste bei mir seid. | Open Subtitles | طالما أنت معي روحياً |
| Ich glaube, ich bin wirklich psychisch mit ihr verbunden. | Open Subtitles | بايبر، أعتقد أنني فعلاً مُرتبطة بذلك الشيء روحياً |
| Entbehrt hat er wohl eher geistig als physisch, meine Liebe. | Open Subtitles | حرمان الفتي يا عزيزتي كان حرمناً روحياً أكثر من الحرمان الطبيعي |
| Es ist mir auch egal, wenn die -- die Pilgerreise völliger Quatsch war. | Open Subtitles | لا أهتم لو أن السير روحياً كان مجرد هراءاً |
| Und das war sehr unklug spirituell gesprochen. | Open Subtitles | لَيسَ a شيء جيد ليَعمَلُ. مُتَكلِّم روحياً. |
| Ahmad, fühlst du dich spirituell hilflos, jetzt, da ich jemand anderen unter meine Fittiche genommen habe? | Open Subtitles | - هَل تشعُر أنكَ تائِه روحياً يا (أحمد) بعدَ أن بدأتُ أعتني الآن بأحدٍ آخَر؟ |
| spirituell bist du in Kanada. | Open Subtitles | لكن روحياً أنتي تبدين في كندا اعتذري |
| Emotional, spirituell und offensichtlich sexuell. | Open Subtitles | عاطفياً روحياً و, بالطبع, جنسياً |
| Dann fühle ich mich so spirituell! | Open Subtitles | انه يجعلني أبدو روحياً |
| Und auch sehr spirituell, wie ich höre. | Open Subtitles | وأنا متعاطف روحياً أيضاً |
| Nahezu spirituell. | Open Subtitles | روحياً تقريباً |
| im Geiste. | Open Subtitles | روحياً |
| - im Geiste. | Open Subtitles | - روحياً |
| Nach Bombeneinschlägen in der Nähe waren Menschen psychisch verbunden. | Open Subtitles | وجد الناس في الملاجئ أنهم ارتبطوا روحياً بعد انفجار القنبلة |
| Oder vielleicht bist du psychisch mit dem Dämon | Open Subtitles | أو ربما مُرتبطة روحياً بالشيطان |
| - Es sind prekäre Zeiten, und obwohl Kirk kein Konfessionsschüler ist, kann es sich die Kirche weder geistig noch finanziell leisten... dass noch mehr unserer Priester verdächtigt werden. | Open Subtitles | - إنها أوقاتٌ عصيبة و على الرغم أنَ (كيرك) ليسَ تلميذاً في الأبرشية لا يُمكنُ للكنيسة تحمُّل، لا روحياً و لا مالياً |
| Als ich ein Junge war, ging ich auf Pilgerreise um Wahrheit zu finden. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً سرت روحياً لايجاد الحقيقة للصيد |