"رومانسياً" - Traduction Arabe en Allemand

    • romantisch
        
    • Romantiker
        
    • romantischer
        
    • Romantik
        
    Du musst schon zugeben, eine Holzhütter im Wald, eine verregnete Nacht. Das ist schon irgendwie romantisch. Open Subtitles مع ذلك عليك الاعتراف ، التخييم في الغابة ، ليلة ممطرة يبدو رومانسياً بعض الشيء
    Ich bin nicht mehr so romantisch und stürmisch. Open Subtitles بالتأكيد إننى أدرك أننى لست رومانسياً أو متهوراً
    Es war unglaublich romantisch. Open Subtitles ماذا تعني بذلك؟ سيكون رومانسياً بشكل لايصدق
    Ich halte mich für einen gestressten Romantiker. Open Subtitles أشعر بك يارجل ، فأنا أعتبر نفسي رومانسياً منهكاً قليلاً فقط
    Also, warte, war es romantischer, als du dachtest, dass ich mich selbst töten wollte. Open Subtitles لذا، إنتظري، كان أمراً رومانسياً عندما اعتقدت أنني أردت قتل نفسي
    Du brauchst nicht irgendwohin zu fahren und rumzusülzen, um romantisch zu sein. Open Subtitles لست بحاجة لأن تأتي لمكان مثل هذا وتتحدث بكثره لتكون رومانسياً حسنا
    So romantisch das klingt, ich würde lieber mit Air France fliegen als mit Air Leo, wie jede normale frisch Verheiratete. Open Subtitles أجل، وبقدر ما يبدو هذا رومانسياً فأنا أفضل الطيران الفرنسي على طيران، ليو كبقية الطبيعيون المتزوجون حديثاً
    Und ich dachte, Hochzeiten sollten romantisch sein. Open Subtitles وأنا مَنْ كانت تظن بأنَّ الزفاف يجب أن يكون رومانسياً
    Wenn das nicht romantisch ist, weiß ich nicht, was sonst, Miss Perfekte Beziehung. Open Subtitles ،إن لم يكن هذا رومانسياً فلا أعرف ما هو، يا صاحبة العلاقة الكاملة
    Er ist da rausgegangen, und er hat versucht alles romantisch zu machen. Open Subtitles وذهبنا هناك فحاول أن يجعل الأمر رومانسياً
    Für einen Nicht-Antrag war das ziemlich romantisch. Open Subtitles . بالنسبة لعدم التقدم ، لقد كان أمراً رومانسياً للغاية
    Ich dachte, es wäre irgendwie romantisch zusammen den Gang runterzulaufen und all das. Open Subtitles ظَننت هذا سيكون رومانسياً نوعاً ما أن نسير معاً نحو المذبح وكٌل شىء
    Ich weiß, es soll romantisch und so sein, aber... überall ist Sand, wo er nicht hingehört, und Käfer. Open Subtitles اعلم أنه يفترض بالأمر ان يكون رومانسياً وما شابه ولكن هناك رمل في كل مكان في كل جسمك, وحشرات.
    Sie haben was verpasst. Es war romantisch. Open Subtitles ياللخسارة لقد كان حديثهما رومانسياً
    Wenn ich nicht diesen Golfball an meinem Kopf hätte ... würde ich denken, dass es eher politisch als romantisch war. Open Subtitles لَو لَم يكُن رَأسي مُتورماً الآن... لظَننتُ أن هذا مُجرَّد سياسَة أكثَرَ مِن كَونِهِ رومانسياً
    Hier ist es nicht gerade romantisch. Open Subtitles هذا المكان ليس رومانسياً كما يجب
    Das klingt ja wunderbar romantisch. Open Subtitles حسناً، ذلك يبدو رومانسياً بشكل رائع
    Solche Frauen nennt man durchtrieben, doch es ist auch romantisch. Open Subtitles أسلوب منحرف و مخادع ...أفهم، لكن أيضاً رومانسياً
    Brauche einen unverbesserlichen Romantiker, um mit einem unverbesserlichen Romantiker zu reden. Open Subtitles لا بدَّ من رمانسيٍّ مزمن ليحدث رومانسياً مزمناً
    Oh, sicher, vielleicht war Dad so ein verfluchter Romantiker und verliebte sich und hat drei Monate, nachdem Mom gestorben war, geheiratet. Open Subtitles بالطبع, ربما أبي كان رومانسياً لعيناً بوقوعه بالحب والتزوّج بعد ثلاثة أشهر من وفاة والدتنا
    - romantischer geht es nicht. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر رومانسياً أكثر من ذلك
    Und das war dein letzter Versuch mit Romantik. Open Subtitles وهذه كانت آخر مرة حاولت أن تكون رومانسياً بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus