Und Crassus kommt und rettet Rom vor dem Sklavenheer... indem er eine Diktatur errichtet. | Open Subtitles | و كراسوس سيتحرك و سينقذ روما من جيش العبيد عن طريق فرض الديكتاتورية |
..die Soldaten weckten, die zu den Waffen griffen und Rom vor dem Feind retteten. | Open Subtitles | أيقظوا الجنود، الذين أشهروا أسحلتهم، وحافظوا علي روما من الأعداء. |
Maximus, wir müssen Rom vor den Politikern retten. | Open Subtitles | ماكسيموس .. يجب أن ننقذ روما من السياسيين يا صديقى |
Es gab das Problem mit den Nachbarn Roms, sowohl im Osten als auch im Norden. | Open Subtitles | كانت هناك مشكلة جيران روما من الجهتين الشرقية و الشمالية |
Bevor die Grausamkeit Roms sein Blut verseuchte. | Open Subtitles | "قبل أن تتمكن وحشية "روما من قلبة |
Maximus, wir müssen Rom vor den Politikern retten, mein Freund. | Open Subtitles | ماكسيموس، يجب علينا أن ننقذ روما من هؤلاء السياسيين |
Siehst du nicht, dass Cäsar Rom vor dem Ruin bewahren will? | Open Subtitles | ألا ترى أن (قيصر) يحاول إنقاذ روما من الانهيار؟ |
Brutus, rette Rom vor Cäsar! | Open Subtitles | -بروتس,انقذ روما من القيصر |
Bevor die Grausamkeit Roms sein Blut verseuchte. | Open Subtitles | "قبل أن تتمكن وحشية "روما من قلبة |
Anstatt ständiger Gebete, warum nicht Gott für Roms Befreiung von den Franzosen mit einem Fest danken? | Open Subtitles | أعني , عوضاً عن الصلاة المتواصلة (لما لا نشكر الله على حرية (روما من الفرنسيين بالأحتفال ؟ |