"رونالد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Roland
        
    • Ronald
        
    • Rolands
        
    • Ronalds
        
    Hat Sie da Roland Langley erwischt? In der Leland Street 325? Open Subtitles ذلك عندما جرحك رونالد لانجلى فى 325 شارع ليلاند
    Hast du schon mit der Sicherheitsfirma gesprochen, die Roland heute angeheuert hat? Open Subtitles هل كنت على اتصال مع مع شركة الامن الخاص الذي استأجرهم رونالد اليوم ؟
    Es stellte sich raus, dass Roland die Leibwächter für einen Termin heute Morgen angeheuert hat. Open Subtitles اتضح أن رونالد استأجر حرّاسا لحمايته .من اجل مقابلة كانت لديه هذا الصباح
    -Petty Officer Ronald Zuger schnitt sich letzten Monat an einer Scherbe. Open Subtitles الضابط رونالد زيوجر قطعت يده من لوح زجاج الشهر الماضي
    Ich wollte fragen, ob ich für Sie zum Benefiz-Golfturnier von Ronald Marshall gehen kann. Open Subtitles أتساءل إذا كان بإمكاني الحلول مكانك في بطولة الغولف , رونالد مارشال هناك
    Aber er vögelte kürzlich Kay Rolands vom Verkauf... die Riesin, die bei den Shrimps steht. Open Subtitles كان مؤخرا مع كاي رونالد . مبيعات العملاقة التي بجانب الروبيان
    Rabbis Großmutter und ich haben Ronalds Schwester überredet den Jungen zu nehmen. Open Subtitles جدة روبي وأنا كنا نعمل على أن تأخذ أخت رونالد الصبي
    Also wollte Roland eine ernste Bedrohung für die Insel preisgeben. Open Subtitles اذاً رونالد كان على وشك ان يكشف .بعض التهديدات الخطيرة للجزيرة
    Roland hat das mit diesen Computern gemacht? Open Subtitles ,كل هذا عن طريق الكمبيوتر رونالد فعل هذا؟
    Sein Name ist Roland Umber; Open Subtitles اسمه رونالد أمبر،حاله مشابه لبقية الضحايا
    Hat Roland Umber eine Vorgeschichte im Medikamentenmissbrauch? Open Subtitles هل كان لدى رونالد أمبير سوابق مع المخدرات ؟
    Die Stichmuster von John Doe 21 passen zu Roland Umber. Open Subtitles نمط الغرز على المجهول 21 يطابق رونالد أمبير
    Mein lieber Mann Roland wurde in unserer Wohnung getötet. Open Subtitles أنت تعلم أن زوجي الجميل رونالد قتل في شقتنا الخاصة
    Roland Barthes hat einmal über die Romane von Flaubert gesagt: "Flaubert hat keinen Roman geschrieben. TED رونالد بارت قال مرة عن رواية فلوبير، "فلوبير لم يكتب رواية،
    Vor zehn Jahren, nachdem sein Vater starb, hat Roland alles übernommen. Open Subtitles حين توفي أبوه قبل عشر سنوات، ورث (رونالد) كلّ شيء
    Sie treffen sich, aber Ronald Reagan, ein telegener Präsident ist an der Macht. TED يتقاطعون لكن رونالد ريغان، الرئيس تيلجينيك ، في منصبه.
    Es hört sich nach Milton Friedman oder Ronald Reagan an. TED يبدو كأنه ميلتون فريدمان أو رونالد ريغان.
    Ronald Regan sprach viel von Defiziten. TED رونالد ريغان أمضى الكثير من الوقت يتحدث عن العجز.
    Ich glaube in der Tat, dass diese Art der Stadtentwicklung, wie sie sich in den 1970ern und 1980ern durchsetze, in einem Zusammenhang damit steht, dass das Land unter Ronald Reagan konservativer wurde. TED وأعتقد فعلاً أن هذا النوع من تصاميم المدن، والذي أصبح شائعاً في السبعينيات والثمانيات، أعتقد أن هناك علاقة بين هذا وبين أن تصبح البلد أكثر تحفظاً، تحت حكم رونالد ريغان.
    Jungs, Rolands letzter Anruf war um 6:15h. Open Subtitles .شباب ، المحادثة الاخيرة التي تكلمها رونالد كانت الساعة 6: 15 صباحًا
    - Wir fahren zu Rolands Haus, okay? Open Subtitles سوف نذهب الى منزل رونالد ، حسنا ؟
    Nach Ronalds Tod zog ich in ein Heim für Betreutes Wohnen. Open Subtitles بعد أن تُوفي (رونالد) أنتقلت للعيش في منشأة معيشةٍ مُيسرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus