"رياس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Reyes
        
    Das gibt Miss Reyes sicher alles zu, wenn sie Beschwerde wegen Befangenheit einlegt. Open Subtitles ولكن أظن السيدة (رياس) يمكنها الإعتراف بهذا عندما تقدم شكوى تضارب المصالح
    Hugo Reyes war ein Mann der Hoffnung doch sein Leben vor dem Absturz regte nicht sonderlich zum Optimismus an. Open Subtitles "كان (هيوغو رياس) رجل أمل" "ولكنّ حياته قبل التحطّم لم توحي بكثير من التفاؤل"
    Warum er den Besucher der Einrichtung umgebracht haben mag, in der Reyes seit zwei Jahren lebte, bleibt ein völliges Rätsel. Open Subtitles "أمّا سبب قتله لزائر للمصحّ الذي عاش فيه (رياس) لعامين فيظلّ لغزاً"
    Bei allem Respekt, Mr. Reyes, aber Sie haben ihn zu mir gebracht, also werde ich tun, was das Beste für Sayid ist. Open Subtitles مع فائق احترامي، سيّد (رياس)، ولكنّك أحضرتَه إليّ -لذا سأفعل ما أراه في صالح (سعيد )
    Ich hab es mir angesehen, und sie haben keinen soliden Fall gegen Reyes. Open Subtitles تحرّيتُ الأمر، وليست لديهم قضيّة متينة ضدّ (رياس)
    Der M.E. sagte, der Mann, der vor Santa Rosa gefunden wurden, war schon tot, noch bevor Reyes flüchtete. Open Subtitles قال الطبيب الشرعيّ أنّ الرجل الذي وُجد خارج (سانتا روزا) قُتل قبل هروب (رياس)
    Der Richter wird es niemals darüber hinaus gehen Lassen, und Reyes wird ein freier Mann sein. Open Subtitles لن يسمح القاضي بتجاوز الأمر هذه المرحلة، وسيغدو (رياس) حرّاً
    Dann bringt augenblicklich Shephard und Reyes in mein Zimmer. Open Subtitles ثمّ أحضروا (شيبرد) و(رياس) إلى غرفتي فوراً
    Wenn Sie sich an irgendetwas von jenem Abend erinnern, Mr. Reyes, wenn Ihnen irgendetwas plötzlich in den Sinn kommt, bitte zögern Sie nicht, uns zu kontaktieren. Open Subtitles لو تذكّرت أيّ شيء عن تلك الليّلة يا سيّد (رياس)، لو خطر لك أيّ شيء، فضلاً لا تتردّد في الاتصال بنا
    Sicher ist, dass Reyes das hier zurück haben will. Das ist sein gesamtes Netzwerk, alles auf einem Chip. Open Subtitles أكاد أجزم أن (رياس) ذكي للغاية فيما يتعلق بتلك الحزم، أعني أنها شبكة متكاملة
    Es waren ein paar Strohfirmen eingeschaltet, aber wir konnten ihn zu einem Unternehmen zurückverfolgen, das einem ansässigen Investor namens Hernan Reyes gehört. Open Subtitles إنهما شركتان كواجهة لشركة مملوكة لمستثمر يدعى (هيرنان رياس)
    Wenn in Rio etwas illegales passiert, ist Reyes involviert. Open Subtitles لو أن هناك عملاً غير قانوني يحدث في "ريو" فـ(رياس) متورط به
    Mac, Sie überprüfen Reyes, das volle Programm. Wenn er pinkeln geht, will ich wissen, wie oft er abschüttelt. Open Subtitles (ماك) أعطني تدقيقًا بشأن (رياس) وبالتفصيل، أريد أن اعلم لو ذهب للحمام فكم مرّة هذه فيها مؤخرته
    Weil niemand sonst in Rio so dumm ist, Reyes auszurauben. Open Subtitles لأنه لا يوجد أحدٌ في "ريو" (بهذاالغباءليسرق(رياس.
    Schon ok. Warte! Reyes´ Männer haben auf dem Markt auf mich gewartet. Open Subtitles لا بأس، انتظر كان رجال (رياس) بانتظاري في السوق
    Das ist Schwachsinn, Mann. Reyes weiß, dass wir kommen! Open Subtitles هذا هراء يا رجل يعرف (رياس) أنّنا قادمون
    Sicher ist, dass Reyes das hier zurück haben will. Das ist sein gesamtes Netzwerk, alles auf einem Chip. Open Subtitles أكاد أجزم أن (رياس) ذكي للغاية فيما يتعلق بتلك الحزم، أعني أنها شبكة متكاملة
    Es waren ein paar Strohfirmen eingeschaltet, aber wir konnten ihn zu einem Unternehmen zurückverfolgen, das einem ansässigen Investor namens Hernan Reyes gehört. Open Subtitles إنهما شركتان كواجهة لشركة مملوكة لمستثمر يدعى (هيرنان رياس)
    Wenn in Rio etwas illegales passiert, ist Reyes involviert. Open Subtitles لو أن هناك عملاً غير قانوني يحدث في "ريو" فـ(رياس) متورط به
    Mac, Sie überprüfen Reyes, das volle Programm. Wenn er pinkeln geht, will ich wissen, wie oft er abschüttelt. Open Subtitles (ماك) أعطني تدقيقًا بشأن (رياس) وبالتفصيل، أريد أن اعلم لو ذهب للحمام فكم مرّة هذه فيها مؤخرته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus