"رُبَّمَا" - Traduction Arabe en Allemand

    • - Vielleicht
        
    • Vielleicht ist
        
    • Vielleicht hat
        
    - Vielleicht muss ich mit Freddie reden. Open Subtitles حَسناً، رُبَّمَا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ مع فريدي.
    - Vielleicht gibt es Probleme miteinander. Open Subtitles لَرُبَّمَا هناك معارضة في صفوفهم أَو رُبَّمَا هناك لاعب آخر
    - Vielleicht nicht. Was wird wohl aber passieren, wenn die Seniorpartner hören... Open Subtitles رُبَّمَا لا لكن ماذا تعتقد الشركاءَ الكبارَ
    Vielleicht ist dein Projekt zu komplex, als dass ich es verstehen könnte. Open Subtitles أَعْني رُبَّمَا يكون مشروعكَ متطوّر جداً علي لأفهمه
    Vielleicht ist sie da, vielleicht auch nicht. Aber wenn ich sie heute treffe, verliebe ich mich. Open Subtitles رُبَّمَا هي هنا، و رُبَّمَا لَا، لكن إذا رايتها، سَأَقِعُ في الحبّ.
    Vielleicht hat das Gerät besondere Eigenschaften, oder es ist Aberglaube. Open Subtitles رُبَّمَا للجهازخصائص خاصّةُ َرُبَّمَا هو خُرافةُ
    Vielleicht hat er"s noch nicht gefunden. Wir müssen herausfinden, was es ist. Open Subtitles رُبَّمَا لم يَجدَه بعد ونَحتاجُ لمعْرِفة ما هو
    - Du hast recht. - Vielleicht können wir Freunde sein. Open Subtitles أنت محق رُبَّمَا يُمكنُنا أَنْ نَكُونَ أصدقاءَ
    - Vielleicht könntest du es finden. $ 3000. Open Subtitles حسناً , رُبَّمَا يُمْكِنك أَنْ تَجديها
    - Vielleicht haben wir genug Licht. - Genug wofür? Open Subtitles رُبَّمَا حَصلنَا على الضوءِ الكافيِ.
    - Nur so eine Ahnung. - Vielleicht mehr als das. Open Subtitles مجرد حدس رُبَّمَا ليس مجرد حدس
    - Vielleicht ist es einer von denen. Open Subtitles - رُبَّمَا هي أحدي هؤلاء - اللعنة.
    - Vielleicht müssen wir wiederkommen. Open Subtitles رُبَّمَا يَجِبُ أَنْ نَرْجعَ.
    - Vielleicht ist es unten durchgekommen. Open Subtitles رُبَّمَا سيكون... عامَتحتالماء
    Vielleicht ist wirklich nicht der richtige Ort für mich. Open Subtitles رُبَّمَا هذا لَيسَ المكان الجيد لي بعد ذلك.
    Etwas seltsam ist er schon. Vielleicht ist das ein Hinweis. Open Subtitles في الواقع، الطفل غريب الأطوار رُبَّمَا هناك فكرة في ذلك
    Vielleicht ist meine Vorliebe für Heuchelei auf einem historischen Tiefstand. Open Subtitles رُبَّمَا يكون حسّي بالنفاق في أدنى مستوى
    Der Spruch deines Dads ist Lahm, aber weißt du, Vielleicht hat er nicht ganz Unrecht. Open Subtitles توصيل أَبّاكَِ كَانَ ضعيف، لَكنَّكِ تَعرفين، رُبَّمَا لدَيه نقطة.
    Vielleicht hat ihr Liebhaber ihn umgebracht. Vielleicht. Open Subtitles رُبَّمَا وجدت إحدى عشقها لقَتْله.
    Vielleicht hat sie's vergessen. Open Subtitles رُبَّمَا نسيتْ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus