Das ist einer der falschen Polizisten vom Flughafen. | Open Subtitles | هذا هو واحد من رجال الشرطة زائفة في المطار. |
Du, der du falschen Göttern dienst... und lieber in diesem Elend als unter deinesgleichen lebst? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الحرية؟ أنت الذي خدمت آلهة زائفة.. واختار أن يعيش في هذا المكان القذر بدلاً من العيش مع شعبه؟ |
Kommen Sie, der Beweis ist nebensächlich. Das Bild ist eine Fälschung. | Open Subtitles | هيا، أكد من أنها تفاصيل فقط اللوحة زائفة |
Keine Spur davon, dass die Erinnerung falsch ist. | Open Subtitles | لم نستطع إيجاد دليل حتى الآن على أن الذكرى زائفة |
Sie fahren mit unregistrierten Fahrzeugen herum, die falsche Plaketten haben, die echt aussehen. | Open Subtitles | انهم يتجولون فى الانحاء فى سيارات غير مسجلة بشارات زائفة لتبدو شرعية |
Weißt du, was er ist? Nur ein falscher Bart, falsche Zähne... falsches Lächeln, einstudierter Tonfall und so hohl wie ein Krug. | Open Subtitles | انه لا شيء سوى لحية زائفة و أسنان اصطناعية |
Oder weiter für gefälschte Reparaturen an Verkaufsautomaten Kälteregler oder Aufzügen zahlen. | Open Subtitles | أو أن يدفع أيّ تكاليف زائفة لإصلاح مكنات القهوة، والمبرّدات، والمصاعد |
Aber die hier kannst du nicht essen, die ist künstlich. | Open Subtitles | ولكنك لا تستطيع أكل هذه لأنها زائفة |
Sie hat falschen Rat angenommen. | Open Subtitles | بالطبع، إنها قد أخذت نصيحة من شخصٍ لديهِ قيّم زائفة و جشعة |
Mein Team forscht immer noch nach einem Heilmittel, aber ich will Ihnen keine falschen Versprechungen machen. | Open Subtitles | ما زال فريقي يبحث عن علاج لكنني لا أريد أن أقدم لك وعوداً زائفة |
Einrichten falschen Waffen kauft für einheimische Extremisten; | Open Subtitles | قامت بالتخطيط لصفقات أسلحة زائفة للمتطرفين المحليين، |
Entschuldige, dass ich dir das versauen muss, Liebes. Es ist eine Fälschung. | Open Subtitles | تؤسفني مصارحتك بهذا يا حبّ، لكنّها زائفة. |
Manchmal ist es so leicht, wie eine Fälschung zu erkennen. | Open Subtitles | في أحياناً أخرى قد يكون بسيطاً بقدر إكتشافك لعلامة مائية زائفة |
Natürlich war's eine Fälschung. | Open Subtitles | ! بالطبع كانت زائفة , لا ارتدي سترة كهذه |
Völlig falsch sind auch die Anschuldigungen, dass in Venezuela Völkermorde begangen werden. | Open Subtitles | إدعاءات زائفة تماما... بأن حملات إبداة جماعية... يتم ارتكابها في فنزويلا |
Die Gesichter auf diesen Familienfotos sind falsch. | Open Subtitles | سعادة زائفة على الوجوه في اللوحات الأسرية. |
Wenn die ITK-Hand in meiner Wohnung echt ist, kann sie nicht mehr bei den Beweisen sein. | Open Subtitles | إذا كانت يد قاتل شاحنة الثلج التي في شقتي غير زائفة إذن لا يمكن أن تكون في قسم الأدلة |
Alles was sie betrifft, war eine Lüge. All ihre Lebenszeichen waren ein falsches Abbild. | Open Subtitles | كل شئ يخصها كان كذباً وكل مؤشراتها الحيوية كانت صوراً زائفة |
Sie wissen, dass Scherzartikelgeschäfte Ihnen jede gefälschte Zeitung für $3 drucken. | Open Subtitles | ...هل تعلم أن المحلات التجارية ستصدر نسخ جرائد زائفة كنت قد ولدت الأمس ولكنني لم أولد. |
All dies sind falsche Muster. Das sind falsche Positive, Fehler erster Art. | TED | انماط خاطئة. ايجابية زائفة. انها اخطاء من النوع الاول |
- Du hältst mich für künstlich? | Open Subtitles | زائفة. - كنت أعتقد أنني زائفة؟ |
Weil Sie unsere Wette unter Vorspielungen falscher Tatsachen eingegangen sind. | Open Subtitles | لأنك شاركت في رهاننا الصغير بمظهر خادع و هوية زائفة , يا صديقي |
Ich habe gehört, wie jemand da hinten dein Hinken unecht fand. | Open Subtitles | سمعت مصادفة أحدهم هناك يقول إن مشيتك العرجاء كانت زائفة |
Soeben haben wir jedoch Dokumente aus der Schule erhalten, die belegen, dass die Testergebnisse gefälscht wurden. | Open Subtitles | منذ لحظات قليلة، تلقينا وثائق رسمية من داخل المدرسة الثانوية تكشف عن نتائج اختبارات زائفة |