Zu meiner Zeit sind Zauberei und Schwertkampf Hand in Hand gegangen! | Open Subtitles | في زماني لعبة المبارزة والشعوذة كانتا تقفان جنب إلى جنب |
Ich hatte getreu am Altar des amerikanischen Traums gekniet und zu den Göttern meiner Zeit gebetet: dem Erfolg, dem Geld und der Macht. | TED | لقد ركعت بإخلاص أمام مذبح الحلم الأمريكي، مبتهلًا إلى آلهة زماني بالنجاح، والمال، والسلطة. |
Sie ist größer geworden. Zu meiner Zeit war sie 1,88 groß und wog 89 kg! | Open Subtitles | لقد كبرت في الحجم لقد كانت في زماني تبلغ من الطول مترين ووزنها 100 كيلو جرام |
- Ich dachte, dass ich zu alt wäre... und dass meine Zeit vorbei sei. | Open Subtitles | ظننت أني عجوز للغاية ظننت أن زماني قد ولّى |
Ich bin ein Gallier, kleiner Mann. Der größte meiner Art. Crixus, der Unbesiegte! Ein Gallier. | Open Subtitles | أنا من بلاد الغال أيها الضئيل إني (كركسوس) , هرقل زماني |
Oh, Liebes, zu meiner Zeit trug ich Reifrock, Tournüre und Keulenärmel. | Open Subtitles | أوه، ياعزيزتي، في زماني كنت أرتدي القماش القطني، و الأزياء ذات الأيدي المنتفخة |
Ihre Waffen mögen fortgeschrittener sein als die Pfeile und die Kugeln aus meiner Zeit, aber sie werden mich trotzdem nicht töten. | Open Subtitles | لعلّ أسلحتك أكثر تعقيدًا من الأسهم والرصاصات التي وُجدت في زماني لكنها مازالت تعجز عن قتلي. |
Zu meiner Zeit gab es noch keine Nannys wie Sie. | Open Subtitles | لم تكن هنالك مربّيات مثلكِ في زماني |
Ich habe mich um Hilfe bemüht, um einen neuen sicherzustellen... Hilfe aus meiner Zeit. | Open Subtitles | طلبتُ تأمين واحدٍ آخر مِنْ زماني. |
Na ja, zu meiner Zeit war er anders. | Open Subtitles | عدا انه كان في زماني مختلف |
Auf meinem Grundstück, zu meiner Zeit... mich ficken? | Open Subtitles | في مكاني و زماني تباً لي ؟ |
- Das muss vor meiner Zeit gewesen sein. | Open Subtitles | لابد أنه كان قبل زماني. |
Schon lang vor meiner Zeit | Open Subtitles | قبيل زماني بوقت طويل. |
- Das war vor meiner Zeit. | Open Subtitles | -إنّهما قبل زماني |
Zu meiner Zeit hieß es "Rasenmähen". | Open Subtitles | في زماني يسمونها " قص العشب " |
- Vor meiner Zeit. | Open Subtitles | -قبل زماني . |
Sie sagte mir, dass meine Zeit noch nicht gekommen wäre. Dass Gott noch eine andere Bestimmung für mich hätte. | Open Subtitles | وأخبرتني أن ذلك لم يكن زماني والربّ لدّيهِ نِيّة أخرى ليّ. |
meine Zeit ist vorbei. | Open Subtitles | . لقد فات زماني |
Sie leuchten nicht heller, ist meine Zeit verronnen. | Open Subtitles | فلا تشرق بشكل أفضل في زماني. |
Der Größte meiner Art. Crixus, der Unbesiegte! | Open Subtitles | إني (كريكسوس) , هرقل زماني |