Einer von ihnen war geriatrisch, und einer versuchte vor dem Rest seiner Kollegen die Tatsache zu verbergen, dass er fast blind ist. | Open Subtitles | واحد كان عجوزاً وواحد كان يحاول إخفاء حقيقة أنه تقريبا ً اعمى عن بقية زملائه |
Zwar ist der Bedienstete dafür verantwortlich, die Anträge im Namen seiner Kollegen gefälscht, sie eingereicht und die Erstattungszahlungen kassiert zu haben, doch wurde die Straftat laut dem Untersuchungsbericht dadurch erleichtert, dass die Finanzsektion der MONUC nicht über ein Verifikationssystem verfügte. | UN | وبالرغم من أن الموظف هو المسؤول عن هذا الفعل لأنه دلس المطالبات الرئيسية باسم زملائه وقدمها وقبض أموالها، لاحظ تقرير التحقيقات أن الجريمة سهلها عدم وجود نظام للتحقق في قسم المالية في البعثة. |
Einer der Männer hat sie aus dem Internet und hat es seinen Freunden gezeigt. | Open Subtitles | أحد الرجال سحب المعلومات من الإنترنت وعرضها على زملائه |
Wir gehen immer noch mit Freunden trinken. | Open Subtitles | لا يزال نذهب وتناول مشروب في الحانة مع زملائه في أعمالنا. |
Er und seine Kollegen besprechen die Sitzordnung. Alles klar? Ja, Sir. | Open Subtitles | هو و زملائه يناقشون أماكن الجلوس , حسناً ؟ |
Wenn seine Klassenkameraden mich hier sehen, überlebt er das nicht. | Open Subtitles | لا, أرجوكِ لاتفعلي.إذا شاهدني زملائه لن يستطيع العيش معهم |
In einem Brief beklagte er sich, dass seine Kameraden... wegen des grausamen Krieges langsam verrückt wurden. | Open Subtitles | في واحدة من رسائله، اشتكى... أن زملائه الجنود انزعج ... |
sein Mitspieler kann zum Korb abrollen oder sich absetzen. | TED | بامكان زملائه اما ان يفعلو ال"رول" او "بوب". |
Er braucht diesen Kuss, um seinen Kollegen gegenübertreten zu können. | Open Subtitles | أبوك رجل شجاع لكنّه سيحتاج القبلة الخاصّة لمواجهة زملائه اللّيلة |
Ausser meinem Boss Duncan Flynn, ein führender Astrophysiker weltweit, und vielleicht zwei oder drei seiner Kollegen weiss niemand so viel über mögliche Planeten in diesem Sonnensystem. | Open Subtitles | واحد من اعظم علماء الفلك في العالم وربما اثنان او ثلاثة من زملائه لا أحد يعلم الكثير عن احتمالات وجود كواكب في هذه المجموعة الشمسية بعد |
Während dem Krieg in Gallien, haben einige seiner Kollegen angefangen, zu befürchten, dass Cäsar so mächtig geworden ist, dass er vielleicht ein Diktator werden könnte. | Open Subtitles | خلال الحرب في "جال" بعض زملائه بدأوا يخشون تنامي قوة القيصر فربما يصبح دكتاتوراً |
So wie viele seiner Kollegen vom Institut für Vererbungslehre und Rassenhygiene. | Open Subtitles | كما فعل الكثير من زملائه... في معهد وراثي الأحياء والنظافة العنصري. - |
Sie müssen verstehen, dass Almy ein Recht darauf hat, die Schulden einzutreiben und das wird er, wenn auch nur, um in den Augen seiner Kollegen glaubwürdig zu bleiben. | Open Subtitles | من المهم أن تفهمي أن السيد (آلمي) له حق بأن يحصل على ديونه وسوفيفعللو لم يكنهناك.. ما يكون مشروعاً في عين زملائه. |
Einer der Männer hat sie aus dem Internet und hat es seinen Freunden gezeigt. | Open Subtitles | أحد الرجال سحب المعلومات من الإنترنت وعرضها على زملائه ساندرا), كان يجب أن يبلغوا عن ذلك) |
Zeit mit Freunden. | Open Subtitles | الوقت مع زملائه الخاص بك. |
Aus Kostengründen entschieden sich seine Kollegen und er gegen tierisches Eiweiß. | Open Subtitles | و لإبقاء التكاليف منخفضة، قرر هو و زملائه عدم استخدام البروتين الحيواني المصدر. |
Tötete all seine Kollegen, alle Seminaristen, und dann sich selbst. | Open Subtitles | قتل كلّ زملائه من الطلبة اللّاهوتيّين، ثم انتحر |
Er wusste, dass seine Kollegen mich überwachen und hat nichts gesagt. | Open Subtitles | علم أن زملائه كانوا يراقبونني ولم يقل شيء |
seine Klassenkameraden WÄHLTEN IHN AUSSERDEM ZU DEM SCHÜLER, DER SPÄTER AM EHESTEN ERFOLG HABEN WIRD. | Open Subtitles | و أختير كأكثر المتوقع لهم النجاح من قبل زملائه |
seine Klassenkameraden zu respektieren, oder seinen Vater zu fürchten? | Open Subtitles | إحترام زملائه أم الخوف من أبوه؟ |
Ein Samurai verrät seine Kameraden niemals. | Open Subtitles | الساموراي لا يشي على زملائه |
sein Mitspieler kann sich zeigen, den Ballführer aggressiv oder soft verteigen. Zusammen können sie entweder "switchen" oder "blitzen". Am Anfang kannte ich das meiste davon nicht. Es wäre so schön, wenn sich alle mit den Pfeilen bewegen könnten. | TED | زملائه يمكنهم اما الاظهار او اللعب حتى اللمس او اللعب بليونه و مع بعضهم اما يمكنهم التبديل او الهجوم و لم أعرف معظم هذه الاشياء عندما بدأت وسيكون من الرائع لو ان الجميع تحركوا وفقا لهذه الاسهم. |
Wenn wir mit seinen Kollegen und Patienten sprechen, werden sie uns nichts berichten können? | Open Subtitles | عندما نتحدث مع زملائه ومرضاه فلن نسمع عن أيّ شيء؟ |