"زوجي الراحل" - Traduction Arabe en Allemand

    • Mein verstorbener Ehemann
        
    • Mein verstorbener Mann
        
    • meines verstorbenen Mannes
        
    • meinem verstorbenen Mann
        
    Mein verstorbener Ehemann und ich haben 3 Jahre und $20 Millionen investiert, um diese Technik nachzubauen. Open Subtitles زوجي الراحل و أنا قضينا ثلاث سنوات و أنفقنا 20 مليون دولار، محاولين دراسة الهندسة الإنعكاسيّة لتلك التقنية
    Mein verstorbener Ehemann und ich wollten, dass deine Eltern dich bei Dannys Verurteilung als Leumundszeugen zulassen. Open Subtitles زوجي الراحل وانا اردنا من والديك ان يجعلوك شاهدة في حادثة داني
    Mein verstorbener Ehemann liebte mich, aber... es gab nicht soviel, mit dem man was anfangen konnte. Open Subtitles زوجي الراحل أحبني ، لكن لمّ يكن هنالك الكثير مما يمكنني القيام به
    Mein Mann... Mein verstorbener Mann schuldet Ihnen viel Geld. Open Subtitles زوجي زوجي الراحل مدين لكم بمبلغاً كبيراً من المال حقاً ؟
    Mein verstorbener Mann hat ihn aus Geschäftsgründen geändert: Open Subtitles زوجي الراحل غيّره بسبب الأعمال -إسمي هو آفاكيان
    Rawley Wilkes, der Partner meines verstorbenen Mannes. Ranger McQuade. Open Subtitles هذا هو راولي ويلكس، شريك زوجي الراحل الجوال ماكوايد
    Gut, denn ich würde gern verstehen, warum ausgerechnet er das Geld meines verstorbenen Mannes erbt. Open Subtitles جيد. لأنني أرغب بشدة أن أفهم لماذا يرِثُ هو أموال زوجي الراحل
    - Ja. Er war eng mit meinem verstorbenen Mann befreundet. Open Subtitles كان هو و زوجي الراحل أصدقاء مقربين
    Hören Sie, Mein verstorbener Ehemann, der tote Vater dieses Jungen, war ein Achterbahn-Designer, darum ist es eine Art Familientradition. Open Subtitles ... زوجي الراحل ... أبو هذا الصبي المتوفى كان مصمم أفوعانيات و هذا تقليد عائلي
    Nein... wobei Mein verstorbener Ehemann sehr gut schießen konnte. Open Subtitles لا, مع أن زوجي الراحل كان صياداً ماهراً
    Habe ich Ihnen schon erzählt, wie mich Mein verstorbener Ehemann... Open Subtitles هل أخبرتك عندما أرسل لي زوجي الراحل ...
    Mein verstorbener Ehemann liebte die Lyrik. Open Subtitles كان زوجي الراحل محبّاً للشعر...
    Mein verstorbener Ehemann tat das. Open Subtitles زوجي الراحل كان يهتم بها
    Damit wäre ich Ihre Konkurrentin, und wie Mein verstorbener Mann zu sagen pflegte: Open Subtitles هذا يجعلني منافستك و... كما كان يقول زوجي الراحل دوماً...
    Vor einiger Zeit besaß Mein verstorbener Mann Strandhäuser aber wir verloren sie. Open Subtitles منذ وقت مضى، زوجي الراحل ،إمتلكالكثيرمن ملكيةالشاطئ... -لكننا فقدناها .
    Vor einiger Zeit besaß Mein verstorbener Mann Strandhäuser aber wir verloren sie. Open Subtitles منذ وقت مضى، زوجي الراحل ،إمتلكالكثيرمن ملكيةالشاطئ... -لكننا فقدناها .
    Ja, aber das sind Verwandte meines verstorbenen Mannes, und unter diesen Umständen würden sie mich wohl nicht willkommen heißen. Open Subtitles أجل,ولكنهم أقرباء زوجي الراحل وعلى الاغلب لن يستضيفوني في حالتي هذه
    Er gehörte der Oma meines verstorbenen Mannes. Open Subtitles لقد كان ملكًا لجدّة زوجي الراحل
    Pastor, das war der Vater meines verstorbenen Mannes. Open Subtitles أيها القس ،أنه والد زوجي الراحل.
    Ich habe hier mit meinem verstorbenen Mann gewohnt. Open Subtitles إنه حيث كنت أعيش مع زوجي الراحل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus