Ich muß sagen, lhr Besuch von heute morgen war ein Meisterstück. | Open Subtitles | يجب أن أقول إن زيارتك في مكتبه صباح هذا اليوم |
Aber das muss wohl euer erster Besuch in diesen Hallen sein. | Open Subtitles | هذه يجب أن تكون زيارتك الأولى هنا في السّيدة الصحية. |
besuchen Sie mich, wenn ich Zeit habe, und ich eröffne Ihnen neue Perspektiven. | Open Subtitles | منتظر زيارتك ، عندما لا أكتب في العامود الصحفي لشقيقك وسأراجع تلك النظرة الرقيقة للحياة |
Ich weiß alles über dich, deswegen kenne ich auch den Grund deines Besuches. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء عنك ، وهذا هو السبب وأنا أعلم زيارتك |
Sie sind doch nicht zum ersten Mal in New York, Frau Lomax? | Open Subtitles | هذه ليست حقاً زيارتك الأولى إلى نيويورك أليس كذلك سيدة لوماكس؟ |
Ähm, es tut mir leid, dass ich dich nicht mehr im Gefängnis besucht hab. | Open Subtitles | أنا.. أناآسف.. لأنني توقفتُ عن زيارتك في السجن. |
Was verdanken wir die Ehre Eures Besuchs, Shang Tsung? | Open Subtitles | و بماذا ندين لك بشرف زيارتك لنا يا شانغ تسونغ ؟ |
Ich hatte gehofft, du wärst bei deinem ersten Besuch eher... horizontal. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تكون زيارتك الأولى لهنا أكثر .. صراحة |
Ich fürchte, dein erster Besuch hat nicht den rechten Eindruck auf dich gemacht. | Open Subtitles | أخشى أنك لم تأخذ إنطباعا قويا من زيارتك الأولى |
Machen Sie einen Komantschenüberfall aus Ihrem Besuch, gehen alle drauf: | Open Subtitles | إذا حاولت أن تجعل زيارتك مثل غاره على الهنود الحمر فسوف نهوى جميعا |
Bei Ihrem letzten Besuch zu Hause, waren Sie da zufrieden mit Ihrer Frau? | Open Subtitles | في زيارتك الاخيرة للمنزل، هل كنت متصلا مع زوجتك؟ |
Ich werde Ihren Besuch verlängern, bis ich über diese Bälle Bescheid weiß. | Open Subtitles | سأطيل زيارتك حتى أكتشف أمر كرات البيسبول |
Ich hab Ihnen was vorbeigebracht. Für Ihren Besuch bei der Familie Rose. | Open Subtitles | تركت لك شيئاً من أجل زيارتك لـروز الليلة |
Das blüht dir auch, wenn ich dich besuchen komme. | Open Subtitles | اريد تكرار ذلك في أذني ، عندما اقوم زيارتك |
"Ich wünschte, ich könnte dich besuchen und dich unterstützen." | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع زيارتك في كنتاكي لمساعدتك في عملك |
Er ist noch im Aufwachraum, aber Sie können ihn jetzt besuchen. | Open Subtitles | لازال في العناية، ولكن يمكنك رؤيته الان ولكن لتكن زيارتك مجرد دقائق |
- Was ist der Zweck Ihres Besuches... und was ist Ihr Beruf? | Open Subtitles | الأوراق من فضلك ما الغرض من زيارتك وما هي حرفتك؟ |
Bist du zum 1. Mal seit dem Tod deiner Mutter wieder hier? | Open Subtitles | أليست هذه زيارتك الأولى منذ أن توفت والدتك؟ |
Es tut mir leid, dass ich dich heute nicht öfter besucht habe. | Open Subtitles | آسفة جدا لعدم تمكني من زيارتك بشكل أكبر اليوم. |
Ich werde ihn benachrichtigen lassen, wenn Sie mir den Zweck Ihres Besuchs mitteilen. | Open Subtitles | إذا سأوصل له رسالة لو علمت الغرض من زيارتك. |
Müssen Sie noch viele Besuche heute machen? | Open Subtitles | تشان،هل زيارتك لكل شخص جزء من واجبات وظيفتك؟ |
Ich wollte immer Mal vorbeikommen, aber es war immer zu viel los. | Open Subtitles | -كنت أنوي زيارتك ,لكننا كنا منشغلين |
Es gibt in dieser Hinsicht nichts, was Ihr Sorgerecht oder Besuchsrecht beeinträchtigen könnte, oder? | Open Subtitles | هل هُناك شيء من هذا القبيل ربما قد يتسبب في فقدانك حقوق الوصاية أو زيارتك لطفلك؟ |
Ich lege Ihnen das nur nahe, falls Sie erneut während Ihres Aufenthalts in Verlegenheit kommen. | Open Subtitles | . إنه مُجرد إقتراح . فى حالة ما إذا كان هرب من سلم الطوارىء الأخر , عند زيارتك |