"زِلتُ لا" - Traduction Arabe en Allemand

    • noch nicht
        
    Ich mag das immer noch nicht. Was, wenn sie uns auflauern? Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أحبُّ هذا ماذا لو كمنوا لنا؟
    Ich bin noch nicht an das Bailey's ohne einen mechanischen Bullen gewöhnt. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا يُمكنُ أَنْ أتَعودَ عَلى السورِ بدون الثورِ الميكانيكيِ
    Den durchschaue ich immer noch nicht so ganz. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ الحِساب الذي واحد خارج.
    Nein, nein, ich kann immer noch nicht diese Kopfschmerzen loswerden. Open Subtitles لا، لا، أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ هزّْ هذا الصداعِ.
    Viel Spaß euch beiden. Ich weiß immer noch nicht, warum du Lemon ins Spiel brachtest. Open Subtitles وقتاً ممتعاً، أنتما الإثنتان أنا ما زِلتُ لا أَرى لِماذا كَانَ عِليك
    Ich gebe zu, es hat Stil, aber ich verstehe immer noch nicht, wie wir einen Open Subtitles أنا سَأَعترفُ بذلك لديك الأسلوبِ لَكنِّي ما زِلتُ لا أَرى كَيف نحن يفتَرَض علينا تَهريب
    Ich kann immer noch nicht fassen, was passiert ist. Open Subtitles ما زِلتُ لا أعرفُ ما الذي حصَل
    - Den kann ich mir noch nicht leisten. Open Subtitles - أوه , pero لا. أنا ما زِلتُ لا أَستطيعُ تَحَمُّله.
    Ich weiß immer noch nicht, wie du die Kuh in Mrs. Gleasons Büro geschafft hast, aber zuzusehen, wie sie versuchte das Ding die Treppen runter zu locken, war genial. Open Subtitles أنا أنا ما زِلتُ لا أَعْرفُ كيف ادخلت تلك البقرةِ إلى مكتب السّيدةِ غلايسون لكن مراقبُت محاولتَها للإغْراء ذلك الشيءِ أسفل الدرجاتِ
    Immer noch nicht. Open Subtitles و ما زِلتُ لا أعرِف الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus