Ich rede mit dem Staatsanwalt und helfe dir, einen Deal zu kriegen. | Open Subtitles | سأتحدث إلى النائب العام و سأحاول ان احصل لك على صفقة |
Ich rede hier zwar nicht über eine so radikale Abnahme der Bevölkerung, wie sie damals zur Zeit der Pest stattfand. | TED | الآن سأتحدث عن التناقص الحاد في السكان كما شهدنا في الموت الأسود |
Ich rede mit dem Killer, er macht das schon. | Open Subtitles | سأتحدث الى القاتل وهو سوف يهتم بك ويقدرك |
Ich spreche mit der Gefängnisaufsicht und beantrage Ihre Zulassung als staatliche Institution. | Open Subtitles | سأتحدث الى مدير السجن واعطيك شهادة موثقة مؤقتة من التحقيقات الفيدرالية |
ich werde das hier mal ansprechen. Er weiß, was zu tun ist. | Open Subtitles | سأتحدث إليه بهذا الشأن . و هو يعرف ما ينبغي عمله |
- Sie sollten jeden Moment kommen. Holt die Männer. Ich rede zuerst mit ihnen. | Open Subtitles | سيكونوا هنا فى أى حظة من الأفضل أن تجمع الرجال , سأتحدث إليهم أولاْ |
Ich rede mit ihnen und frage sie, in Ordnung? | Open Subtitles | سأتحدث إليهم و أعرض عليهم ما تريد ، حسنا؟ |
- Und Ich rede so. - Ganz einfach, Kumpel. | Open Subtitles | وأنا سأتحدث هكذا ، ما أخبار عمك يا صديقي؟ |
Ich will, dass alle verschwinden. Ich rede, wenn ich soweit bin. | Open Subtitles | اريد من كل شخص ان يتراجع وأنا سأتحدث عندما أكون جيد وجاهز. |
Ich rede mit dem Quartiermeister, damit Sie weiterhin Arzneien erhalten. | Open Subtitles | سأتحدث لأمين المستودع، تأكّد بأنك ستحصل على الإمدادات الطبيّة بصفة مستمرة |
Ich rede mit dem Pentagon über das nötige Personal für Sie. | Open Subtitles | سأتحدث مع البنتاجون حول إرسال المزيد من الأفراد لمساعدتك |
Du wirst sehen. Ich verschaff dir auch eine Arbeit. Ich rede mit Andrei. | Open Subtitles | أعدك بأن أجد لك عمل في السويد ، سأتحدث الى أندري |
Ich rede mit Roger, sobald ich eingearbeitet bin. | Open Subtitles | سأتحدث عليه بمجرد ان استقر وأرى ما يمكننى ان افعله |
Gut, Ich spreche also von keinem normalen schwarzen Loch; sondern von einem supermassiven schwarzen Loch. | TED | حسناً، سأتحدث عن الثقب الأسود الاعتيادي سأتحدث عن الثقب الأسود فائق الكتلة |
Ich spreche jetzt zum letzten Mal in dieser Kirche. | Open Subtitles | هذه هي المرة الأخيرة التي سأتحدث فيها داخل الكنيسة |
Lass mich versuchen, ihm zu helfen. ich werde mit ihm reden. | Open Subtitles | دعني أحاول الحصول على بعض المساعدة من أجله سأتحدث إليه |
Er wird wieder gesund, und zu Hause - rede ich mit ihm. | Open Subtitles | سيكون بخير , وعندما يخرج من المستشفى سأتحدث معه بهذا الشأن |
Ich rufe jemanden an, und überlege den nächsten Zug. | Open Subtitles | سأتحدث مع أحدهم وسوف نرى ماهي الخطوة التالية |
Ich ruf dich an, sobald es vorbei ist. | Open Subtitles | حسنا, سأتحدث معك؟ سأتصل حالما ينتهي هذا، حسناً؟ |
Ich muss noch mit CIipton sprechen. | Open Subtitles | سأتحدث إلى كليبتون , أراك لاحقاً جيد جداً , سيدى |
Inzwischen werde ich mit dem Kapitän sprechen und schauen, ob er uns noch etwas sagen kann. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، سأتحدث إلى قائد السفينة لأرى إن كان بإمكانه إخبارنا بأي شيء آخر. |
Unterhalte dich mit deinem Freund. Bis später. OK? | Open Subtitles | ماما الكبيرة، ابقي وتحدثي مع صديقك سأتحدث معك لاحقا، حسنا؟ |
- Lege das Geld dahin, wo sie es nicht sieht. - Ich spreche mit ihr. | Open Subtitles | ـ خبئى المال حتى لا تراه ـ سأتحدث إليها ، حسنا ً؟ |
Danke, Alter. Wir sehen uns später, Baby. | Open Subtitles | شكرا لك ، سأتحدث معك لاحقا أيتها الجميلة |
- Wir reden dort. - Könnte ich erst mein Geld haben? | Open Subtitles | سأتحدث معك هناك هل أستطيع الحصول على نقودى أولاْ ؟ |
ich möchte über die einfache Wahrheit der Führung im 21. Jahrhundert sprechen. | TED | سأتحدث عن حقيقة القيادة المجردة من منظور القرن الحادي و العشرين |
Heute möchte ich mit Ihnen über die innovative Umwandlung von Furcht in Hoffnung sprechen. | TED | سأتحدث إليكم اليوم آملًا في تحويل الخوف إلى أمل. |