"سأترككم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich lasse
        
    • lass euch
        
    • lasse euch
        
    • ich euch
        
    • ich lass
        
    • ich verlasse Sie
        
    Ich lasse Sie alle also dieses Spiel mit Ihren Stimmen kontrollieren. TED سأترككم جميعا تجربون التحكم في هذه اللعبة باستخدام أصواتكم.
    Ich lasse meinen Talk mit dieser letzten Folie ausklingen. Also, wie könnten wir noch einen oben drauf setzen? TED و سأترككم مع شريحة العرض الأخيرة هذه، وهي كيف نطبق ذلك على نطاق أوسع؟
    Ich lass euch Turteltauben dann mal alleine. Open Subtitles حسناً سأترككم بمفردكم أيتها العصافير المتحابه
    Ich lasse euch jetzt einfach mal eine Weile hier sitzen. - Danke. - CHARLIE: Open Subtitles لذا سأترككم تجلسون هنا للقليل.
    Und morgen früh lass ich euch laufen. Ich geb dir mein Wort, Jacob. Open Subtitles و فى الصباح سأترككم تذهبون أعطيك كلمتى يا جاكوب
    ich verlasse Sie mit Folgendem: Wir sind mehr als Nummern, TED لذا سأترككم مع هذا: نحن أكثر من مجرد أرقام.
    Ich lasse Sie und Sie mich in Ruhe. Open Subtitles سأترككم وحدكم ، واتركوني لوحدي
    Ich lasse Sie und Sie mich in Ruhe. Open Subtitles سأترككم وحدكم ، واتركوني لوحدي
    Entschuldigt mich, Ich lasse euch auf dem einsamen Kai auf euer Taxi warten, das euch zu Tante Josephine bringt. Open Subtitles اعذروني الآن، سأترككم لوحدكم على هذا المرفأ المهجور لتنتظروا سيارة أجرة ستقلكم إلى منزل عمتكم "جوزفين".
    Ich lasse Sie das einfach lesen. TED سأترككم تقرأون
    Ich lasse Sie damit allein. Gehen Sie es durch. Open Subtitles سأترككم لتتفحصوها
    Ich denke ich... lass euch beide allein. Open Subtitles اعتقد اني سأترككم الاثنين لوحدكم
    Habt ihr geglaubt, ich lass euch beide mit meinem Geld verschwinden? Open Subtitles هل تعتقد أنى سأترككم ترحلون بمالى؟
    Also, ich lass' euch beide mal allein. Open Subtitles حسناً, سأترككم يا رفاق لقضاء بعض الوقت
    Ich lasse euch ein bisschen allein. Open Subtitles سأترككم بعض الوقت وحدكم
    Ich lasse Euch. Open Subtitles سأترككم للتحدث بخصوصيه
    Über die hab ich einen Drink geschüttet, also lasse ich euch jetzt... Open Subtitles أوقعت عليه شرابا و سأترككم أيها الرفاق .. أجل
    ich verlasse Sie mit 3 Fragen und einer Abschlussbemerkung. TED سأترككم مع ثلاثة أسئلة ، و قول مقتبس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus