| Unter diesen Umständen muss ich eingreifen. | Open Subtitles | وفى ظل هذه الظروف اعتقد اننى سأتنحى فورا |
| ich trete ab sofort als Kommandant des SGC zurück. | Open Subtitles | إعتبارا من الآن ، سأتنحى عن منصبى فى قيادة بوابة النجوم |
| Aber wenn ich zu weit gegangen bin, dann ziehe ich mich aus der Sache zurück. | Open Subtitles | و لكن إن شعرت بانني تجاوزت بعض الحدود هنا فإنني سأتنحى عن القضية |
| Aber jetzt ist klar, der einzige Grund, weshalb sie mich eingesetzt haben, ist weil sie erwartet haben, daß ich mich für sie krumm mache. | Open Subtitles | لكن الآن من الواضح أنّ السبب الوحيد الذي عيّنوني من أجله هو لأنهم توقعوا بأنني فقط سأتنحى لهم |
| Wenn Sie mit der Art und Weise unzufrieden sind, wie ich meinen Job mache, dann sagen Sie es, und ich werde zurücktreten. | Open Subtitles | اذا كنتِ غير سعيدة بطريقة أدائي لعملي ، قولي ذلك فحسب وانا سأتنحى |
| Das ist unfassbar. ich halte mich zurück und gebe ihr ihren Moment, aber Sie sind gefeuert. | Open Subtitles | أنت لا تصدق سأتنحى جانباً وسأدعها تحظى بلحظتها |
| Wenn das so ist, dann gehe ich wohl mal. | Open Subtitles | إذا كان هذا شعوركم جميعًا, سأتنحى جانبًا |
| Glaubst du, ich sehe zu, wie mein Enkel in den Tod geht? | Open Subtitles | أتعتقد بأني فقط سأتنحى بينما حفيدي يقاد الى حتفه؟ |
| ich trete aus meiner Rolle als Ihre Psychiaterin heraus... und rede mit Ihnen nun als Ihre Kollegin. | Open Subtitles | سأتنحى عن وظيفتي كطبيبتك النفسيّة... وأتحدث إليك الآن كزميلتك |
| Wir müssen viele Dinge besprechen, aber jetzt trete ich zurück und lass es dich kurz genießen. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنتحدث عنه، ولكن بالوقت الحالي، سأتنحى قليلاً... وأتركك تستوعب الموقف لدقيقة. |
| Deshalb trete ich morgen um die Mittagszeit als Präsident zurück. | Open Subtitles | سأتنحى عن الرئاسة غداً ظهراً |
| ich trete als Direktor der CTU zurück. | Open Subtitles | سأتنحى عن إدارة الوحدة |
| - Bin ich dann aus dem Weg? - Ja! - Fahr schon! | Open Subtitles | سأتنحى عن الطريق إذاً؟ |
| ich glaube, ich werde gehen. | Open Subtitles | أظن أنني سأتنحى |
| In Ordnung, ich gehe, ok? | Open Subtitles | حسناً, أنا سأتنحى, اوكي؟ |
| Aber ich bin voll dafür, dass er wieder ganz gesund wird. | Open Subtitles | لكن ... أنا سأتنحى جانبا ليتعافى كليّاً |
| ich quittiere den Dienst. | Open Subtitles | ـ سأتنحى عن الفريق |
| Wenn du sie unbeschadet gehen lässt, werde ich zur Seite treten. | Open Subtitles | سأتنحى وبوسعك أن تكون أوكيمو كامينا) لا يجدر بك فعل هذا) أنا أفي بوعودي |
| Ja, ich verzichte wohl. | Open Subtitles | أجل، أظن سأتنحى! |
| - 3 Sekunden? ich rücke von ihm weg. | Open Subtitles | سأتنحى جانباً |