"سأحرر" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich
        
    • werde
        
    Die sollen Ruhe geben da drin, sonst muss Ich das melden. Open Subtitles أخبرهم أن يخفضوا أصواتهم هناك وإلا سأحرر مخالفة بحق أحدهم.
    Ich bin bereit, Ihnen einen 5.000-Dollar-Scheck auszustellen, wenn Sie mir sagen, wo sie ist. Open Subtitles سأحرر لكِ شيك بـ5000 دولار إذا أطلعتني بمكانها
    - Unglaublich. Ladies, Ich stell die Schecks aus, folgen Sie mir bitte. Ja, weißt du was? Open Subtitles أجل لو تتبعوني آنسات سأحرر لكن شيكاَ لا بأس سنخرج 25 ألفاَ من جيوبكم
    "Seht alle her." Und die Stellen, an denen du so schwitzt, schneid Ich noch raus. Open Subtitles توجيه النظر إليك مباشرة ولا تقلق سأحرر الأجزاء التي يكثر بها تصبب عرقك
    Ich werde jede einzelne Erinnerung, die dir genommen wurde, wiederholen, von jedem Vampir, der dir das angetan hat. Open Subtitles سأحرر كلّ ذكرى سُبلت منك وأحلّ كل تحكّم ذهنيّ فعله بهِ أيّ مصّاص دماء قطّ.
    Schon bald entlasse Ich alle Geschöpfe aus ihrer Gefangenschaft und schicke sie in jedes Königreich. Open Subtitles قريبا سأحرر جميع الوحوش من سجنهم ارسلهم لكل مملكه
    Ich weiß, der Flug der Helikopter muss teuer gewesen sein und Ich schreibe Ihnen einen Scheck aus. Open Subtitles لابد أن المروحية كلفت غاليا لهذا سأحرر شيكا
    Ich werde schnell noch noch ein paar Kolumnen vorlesen -- und Ich werde wahrscheinlich auch was weglassen, denn Ich habe nicht mehr so viel Zeit. TED سأقرأ بسرعه -- وربما سأحرر البعض، لأن ليس لدي الكثير من الوقت-- مقتطفات من الأعمدة.
    Komm vorbei, bis dahin hab Ich die Versicherung für dich fertig. Open Subtitles احضر مبكراً سأحرر لك وثيقة التأمين
    Ok, Ich setz dich hier auf den Boden und dann befrei Ich deine Beine. Open Subtitles ها نحن ذا سأجلسكِ سأحرر قدميكِ
    Wir sparen an Maklergebühren. Ich schreibe dir einen Check. Open Subtitles سنذخر تكاليف الموثق سأحرر لك شيك
    Wenn meine Leute sicher sind... lasse Ich deine gehen. Open Subtitles .. إن أصبح قومي بأمان . سأحرر قومكَ
    - Ich will keinen Scheck. Open Subtitles سأحرر لك شيكاً بدون شيكات
    Ich werde dein Redenschreiber. Open Subtitles سأحرر لك الخطبة.
    Dann muss Ich dich verwarnen, das darf nicht auf die Straße tropfen. Open Subtitles يا (بو) سأحرر لك مخالفة فلن أدعك تسير بمثل هذا التسرب في الشارع
    Keine Sorge, Ich werde den Jungen befreien. Open Subtitles لا تقلقوا، سأحرر الفتى
    In 10 Tagen, wenn die Sonne sich verfinstert, entfessele Ich den Kraken. Open Subtitles ...عندما تخسف الشمس سأحرر الكراكين
    Zuerst werde Ich das Weibchen freilassen. Open Subtitles في البداية سأحرر الأنثى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus