Ich sage dir, was ich bin, ich bin das Familienoberhaupt. | Open Subtitles | ماذا لديك أنت ؟ سأخبركِ من أنا. أنا ربّ هذا الأسرة. |
Ich sage dir, da steck mehr dahinter, als eine Affäre mit einem verheirateten Mann. | Open Subtitles | سأخبركِ هذا القدر، أراهن أنّ في هذه القصّة أكثر من حكاية مع رجل مُتزوّج. |
- Ich weiß gar nichts über dich. - Ich sag dir alles, was du wissen willst. | Open Subtitles | ـ أنا لا أعرف أي شيء عنك ـ سأخبركِ بأي شيء تودين معرفته |
Ich sag dir, was ich nicht mach. | Open Subtitles | سأخبركِ بالذي لن أفعله إنني لن أضيء الشموع، |
Ich sage Ihnen was: Ich sage nichts bis mein Anwalt da ist. | Open Subtitles | سأخبركِ أمراً، لن أقول كلمة واحدة حتى يصل مُحاميّ إلى هنا. |
Ich werde dir etwas erzählen, was ich vermutlich nicht sollte. | Open Subtitles | سأخبركِ ما يفترض بي ألا أقوله على الأرجح |
Ich wollte dich anrufen, dann dachte ich, Ich sag's dir persönlich. | Open Subtitles | آسف، كنت سأتصل بكِ لكن فكرت أنّي سأخبركِ في السجن. |
Ich sage dir alles, was ich weiß, aber steig ins Auto. | Open Subtitles | سأخبركِ ماذا أعرف،لكنكِ يجب أن ترجعي إلى الــسيارة |
Ich sage nicht, dass es richtig ist, aber Ich sage dir, dass es eine Tatsache ist. Die DEA wird dich mit ganz anderen Augen sehen. | Open Subtitles | ولكن سأخبركِ بالحقيقة مكافحة المخدرات، سينظرون لكِ نظرة مختلفة |
Ich weiß, du willst nicht reden. Aber Ich sage dir trotzdem, was ich denke. | Open Subtitles | أعرف بأنّكِ لا ترغبين بالحديث ولكن سأخبركِ برأيي على أية حال |
Geh zu Bett. Ich sage dir, wenn ich ihn habe. Willst du ihn jetzt suchen? | Open Subtitles | سأخبركِ عندما أجده هل ستبحث عنه الآن ؟ |
Ich sag dir was. Du lädst mich zu einem Drink ein und ich zeig dir noch Eins. | Open Subtitles | سأخبركِ ، أدعيني إلى شراب ٍ معكِ، و سأريكِ رقصةً أُخرى |
Ich sag dir eins, deinem Haar würde es auf jeden fall besser gehen wenn sie hier wäre. | Open Subtitles | سأخبركِ شيءً ، كان شعركَ ليصبح ذو مظهر أفضل لو كانت هنا. |
Ich sag dir was, du verdrehtes Mutanten-Miststück, warum öffnest du nicht die Handschellen und wir sehen, wer aus was besteht? | Open Subtitles | سأخبركِ شيئاً أيّتها المتحولة ،السّاقطة لماذا لا تفكين هذه القيود و نرى من منا الأقوى؟ |
Ich sage Ihnen was. Wie wäre es mit einem Joint, nur für Sie? | Open Subtitles | سأخبركِ ماذا سأفعل, ما رأيكِ أن تأخذيه كله مقابل كل ما بحوزتك؟ |
Ich sage Ihnen, fahren wir zurück zur Wache... - suchen wir in den Akten... | Open Subtitles | سأخبركِ ما سنفعله, نرجع لمركزِ الشرطة ونجد الملفات |
Ich werde dir etwas sagen. Ich arrangiere ein Treffen mit dir, mir, deiner Großmutter und Olivia Doran, und wir können einfach über alles reden. Okay. | Open Subtitles | سأخبركِ أمراً ، سأجهز إجتماع بيني وبينك، وجدّتك، |
- Ich sag's dir später. | Open Subtitles | ستتولين الأمر؟ ماذا؟ ـ بالله عليكِ، أخبريني ـ سأخبركِ لاحقاً |
Ich wollte es dir sagen, als ich an diesem Abend letztens hier gewesen bin. | Open Subtitles | كنت سأخبركِ لقد أتيت تلك الليله لاُخبركِ |
Ich werde Ihnen sagen, wer die letzten Fünf sind, wenn Sie mich zu Ihrer Flotte bringen. | Open Subtitles | سأخبركِ بمن هم الخمسة النهائيين عندما تأخذينى للأسطول |
Also, Schoko-Milch und Kekse bis zum Abwinken und ich sag Ihnen noch was. | Open Subtitles | الحليببالشوكولاتة, والكعك, و سأخبركِ بشئ |
Also, da ich nicht mehr ganz nüchtern bin, ha, sag ich dir jetzt mal, was ich von dem Abend halte. | Open Subtitles | الآن بما أنني.. لست بوعيي... سأخبركِ رأيي في هذه الليلة بكل صراحة. |
Erzähl ich dir beim Abendessen. | Open Subtitles | سأخبركِ على العشاء |
Ich sage es dir später. | Open Subtitles | سأخبركِ فيما بعد |
Ich verrate Ihnen was, wovon nur eine Handvoll Menschen weiß. | Open Subtitles | سأخبركِ بشيء لا يعرفه إلا قليل من الناس. |