"سأخبره" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich sag's ihm
        
    • Ich sage ihm
        
    • Ich sage es ihm
        
    • Ich werde ihm sagen
        
    • ich werde es ihm sagen
        
    • Ich sag es ihm
        
    • Ich sag ihm
        
    • ich ihm sagen
        
    • Ich werd's ihm sagen
        
    Ich sag's ihm. Der Hubschrauber wurde zurückgerufen. Open Subtitles سأخبره لقد إستدعوا الهليكوبتر لتعود
    John weiß nicht, dass du seinen Vater gekillt hast, aber Ich sag's ihm. Open Subtitles جونن" لا يعلم أنك قتلت أباه، لكنني سأخبره
    Ich sage ihm, dass wir technische Schwierigkeiten haben, und dass wir die Konferenz verschieben müssen. Open Subtitles سأخبره أن لدينا مشكلة فنية ولابد أن نؤجل الاجتماع
    Oh, es tut mir leid, aber er ist nicht hier, aber Ich sage ihm gerne, das Sie hier gewesen sind. Open Subtitles في الواقع ، انه ليس هنا لكنني سأخبره أنكَ أتيت إلى هنا
    Ich sage es ihm morgen beim Frühstück. Open Subtitles سأخبره في الصباح أثناء تناول الإفطار
    Ich werde ihm sagen, wie Sie mich behandeln. Open Subtitles سأخبره أيضاّ بأنك اسأت معاملتي، حينها ستقع في ورطة
    ich werde es ihm sagen und dann kann er sie nicht heiraten. Open Subtitles سأخبره أني أحبه وحينئذ لن يتزوجها
    Okay, warte. Ich sag es ihm, und dann rufe ich gleich zurück. Open Subtitles انتظري، سأخبره الان، وساعاود الاتصال بكِ لاحقا.
    Ich sag ihm wie alt ich bin, dass meine Eltern nicht wissen, wo ich bin... und dass du mich vergewaltigen wolltest. Open Subtitles لقد تجاوزنا ساعات حظر التجول، سأخبره كم أبلغ من العمر، والداي لا يعلمان أنني خارج المنزل، و أنت حاولت إغتصابي.
    Ich sag's ihm. Er kauft gerade einen Smoking. Open Subtitles سأخبره عند عودته لقد ذهب لاحضار بدلته
    Dann stellen sie mich zum Präsidenten durch. Ich sag's ihm selber. Open Subtitles اذاً صلنى بالرئيس سأخبره بنفسى.
    Sehr aufmerksam. Ich sag's ihm. Open Subtitles ذلك لطف كبير منكم، سأخبره بذلك.
    Ich sage ihm, dass er eine Begleitung mitbringen kann. Open Subtitles سأخبره أن بمقدوره دعوة مَنْ يواعدها غرامياً
    Ich glaube nicht. Ich sage ihm, wir sind beschäftigt. Open Subtitles أنا لا أعتقد ذلك سأخبره أننا مشغولون للغاية.
    Ich sage ihm, er soll mir seine Krawatte und sein Jackett geben. Open Subtitles سأخبره حينها بأن يمنحني السترة و ربطة العنق
    Gut, Ich sage es ihm. Open Subtitles إذا رغب في التواصل سأخبره بذلك
    Okay, nun, Ich sage es ihm einfach, wenn der richtige Zeitpunkt gekommen ist. Open Subtitles حسناً، سأخبره عندما يصبح الوقت مناسباً.
    Nein, er ist hier. Ich sage es ihm selbst. Open Subtitles كلا، إنه معي الآن سأخبره بنفسي
    Ich werde ihm sagen dass ich zum Restaurant gegangen bin, und dass ich weiß das er versagt hat und das ich es wieder richten werde. Open Subtitles سأخبره أنني ذهبت إلى المطعم و بأنني أعرف انه متضايق و بأنني سوف أصلح الأمر
    Ich werde ihm sagen, dass er die Situation letzte Nacht falsch verstanden hat und dein Leben wird verschont. Open Subtitles سأخبره بأنه أساء فهم ما حدث البارحة و حياتك ستنقذ
    Das habt ihr toll gemacht. ich werde es ihm sagen. Open Subtitles حسناّّ ، سأخبره أنكما قمتما بعمل رائع
    Ja, Sir. Ich sag es ihm gleich morgen früh. Open Subtitles ‫حسناً ياسيدي , سأخبره غداً في الصباح
    Ich sag, ihm ist übel. 'Schaff ihn weg'? Open Subtitles سأخبره انه اكل طعام مسمم ماذا تقصد باخراجه من هنا؟
    Ich werde mich entschuldigen und und dann werde ich ihm sagen, das ich einen großen Fehler gemacht habe- nein, nein, nein, nein. Open Subtitles و من ثم سأخبره أنني إرتكبت خطأً شنيعاً كلا، كلا، بعد هذا
    Okay, okay. Ich werd's ihm sagen. Open Subtitles -حسنا ، حسنا ، سأخبره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus